|
|
<P>今夜我能写下聂鲁达 </P>
<P> </P>
<P>今夜,我能写下最忧伤的诗句。 </P>
<P> </P>
<P>写着繁星闪烁、星空幽蓝,</P>
<P>蓝色的群星在远方抖颤。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>夜晚的风,在天空中盘旋,</P>
<P>在徜徉中吟唱。 </P>
<P> </P>
<P>今夜,我能写下最忧伤的诗句。</P>
<P>我爱她,正如,有时她也爱我一样。 </P>
<P> </P>
<P>在这样的夜晚,我拥她入怀。</P>
<P>吻她,一遍又一遍,在无尽的夜空下。 </P>
<P> </P>
<P>她爱我,正如有时我也爱她。</P>
<P>无人能弃她而去,如果,你曾面对她眼睛中宁谧的旖旎。 </P>
<P> </P>
<P>今夜,我能写下最忧伤的诗句。</P>
<P>想到我依然无法拥有,想到我会永远将她失去。 </P>
<P> </P>
<P>聆听,这无边的黑夜,没有她的日子夜色漫漫。</P>
<P>诗句坠入了灵魂,一如露水遗落在草原。 </P>
<P> </P>
<P>爱又何如,我的爱不能将她留住,</P>
<P>夜晚闪烁着星光,而她,不在我身旁。 </P>
<P> </P>
<P>这就是一切。远方,有人在歌唱。</P>
<P>在远方。已经将她失去,从此,我的灵魂无以慰藉。 </P>
<P> </P>
<P>我的眼睛还在寻找,似想将她拉到我身旁,</P>
<P>我的心也在寻觅,而她,已在远方。</P>
<P> </P>
<P> 还是那些树,在同样的夜色里苍白,</P>
<P>而同样的我们,已经无法再现依旧的时光。 </P>
<P> </P>
<P>的确,我已经不再爱她。</P>
<P>可曾经,是爱倾注了我的胸膛。</P>
<P> </P>
<P>我的声音,想要找到一缕和风,给她带来耳边的触动。</P>
<P> 而她,将属于别人。属于别人。</P>
<P> </P>
<P>如她曾经的双唇,在我面前。</P>
<P>她的声音。她明媚的身躯。她幽深的双眼。 </P>
<P>是的,我已不再爱她。</P>
<P> </P>
<P>可也许,我还在深爱着她,</P>
<P>相爱如此短暂;而相忘,却如此漫长。 </P>
<P> </P>
<P>因为在这样的夜晚,我曾经拥她入怀,</P>
<P>失去了她,我的灵魂就落入永久的悲哀。 </P>
<P> </P>
<P>尽管,这是她最后带给我的伤痛的经历,</P>
<P>而我,也是为她写下这最后的诗句。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>Tonight I Can Write by Pablo Neruda, translated by W.S. Merwin </P>
<P> </P>
<P>Tonight I can write the saddest lines. Write, for example, 'The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance.' The night wind revolves in the sky and sings. Tonight I can write the saddest lines. I loved her, and sometimes she loved me too. Through nights like this one I held her in my arms. I kissed her again and again under the endless sky. She loved me, sometimes I loved her too. How could one not have loved her great still eyes. Tonight I can write the saddest lines. To think that I do not have her. To feel that I have lost her. To hear the immense night, still more immense without her. And the verse falls to the soul like dew to the pasture. What does it matter that my love could not keep her. The night is starry and she is not with me. This is all. In the distance someone is singing. In the distance. My soul is not satisfied that it has lost her. My sight tries to find her as though to bring her closer. My heart looks for her, and she is not with me. The same night whitening the same trees. We, of that time, are no longer the same. I no longer love her, that's certain, but how I loved her. My voice tried to find the wind to touch her hearing. Another's. She will be another's. As she was before my kisses. Her voice, her bright body. Her infinite eyes. I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. Love is so short, forgetting is so long. Because through nights like this one I held her in my arms my soul is not satisfied that it has lost her. Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her.</P>
[ 本帖最后由 arg2002 于 2007-10-24 08:54 编辑 ] |
|