也许你们已经知道这段时间以来我一直因为一些家庭原因而感到消沉和力不从心,虽然我也努力让自己的精力集中到管理球队上面来,但我发现一个人在这样的情绪和环境下是无法干好工作的。
How perhaps you will know in this last period I lived some difficulty bound to familiar problems. Although that I experienced to develop my assignment in the most professional manner possible above all because I found persons and an extraordinary environment.
在刚刚过去的几个小时里我已经明白目前的我已经没有能力再继续担任教练工作了,既然留下也无心工作,那么我必须要尊重罗马的球迷,也要对得起此时更需要我的家人
In these last hours I understood of not to succeed to find the necessary serenity to develop my work: for the respect that I have to to this Society, to the gamblers and to all of the fans of the Rome I decided to renounce all the professional opportunity and of to privilege the personal necessity bound to my family.
提交这个辞职报道,对我而言是非常困难的一件事,下这个决定我曾经感到非常艰难,但我相信对我的家人来说这个选择我没有做错。
For this retained timely to give my resignation. It is with large difficulty that I ripened this decision, in the conviction however that is the right thing in this moment of my life.
临别之际我还是要感谢在罗马的结交的这么多亲密的朋友,感谢森西主席一家一直以来对我的支持;巴尔迪尼经理在球队作用并不仅仅是个“经理”,普拉德经理和新闻官图拉小姐也非常理解我做出的这个决定,滕佩斯蒂利经理对我创造了好的工作环境。最后我还得感谢队长托蒂和其他罗马球员们,感谢俱乐部的队医,器械管理人员等俱乐部的所有工作人员。
I want to thank all those who have been close, particularly the family Senses for the availability and the sensibility; Frank Baldini to to be been a reference not only "technician"; Daniele Prad? Elena Turra for the understanding and the affection shown; Antonio Tempestilli, Mario Livelinesses to have contributed to create for myself the better working conditions; the captain Francesco totti in agency of everything the squad for the professionalism and itThe technical and medical staff and all those who gave back this short unforgettable experience.
我希望罗马能够继续得到你们的支持,并且相信罗马会以不断的胜利来回报你们对她的关爱。
I wish to this Society and all of the fans the satisfactions and the success that deserve.