永恒罗马论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: salin39
打印 上一主题 下一主题

【4页57楼】热尔维尼奥接受罗马官方电视台的采访

[复制链接]
31#
发表于 2013-9-20 11:34:47 | 只看该作者
你在罗马的目标是什么?
        在本赛季结束时捧起奖杯。
可能实现起来比较难呀!!
32#
发表于 2013-9-20 12:35:32 | 只看该作者
原帖由 <i>xjianzy</i> 于 2013-9-20 11:34 发表 <a href="http://www.sempre-roma.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=1049630&amp;ptid=31486" target="_blank"><img src="http://www.sempre-roma.com/bbs/images/common/back.gif" border="0" alt=""></a>
你在罗马的目标是什么?
        在本赛季结束时捧起奖杯。
可能实现起来比较难呀!!
<div><br></div><div>新增个意甲最丑造型奖.</div>
33#
发表于 2013-9-20 19:47:55 | 只看该作者
来个意甲首球吧,造个点球可以自己射了,打出自信!
34#
发表于 2013-9-23 10:52:00 | 只看该作者
昨天的摆脱埃尔纳内斯后的射门太离谱了。看得我直笑。要是射门能练出来,热鸟好值得期待啊。加速过人成功率很高。
35#
发表于 2013-10-1 12:36:17 | 只看该作者
"L'Arsenal sarà sempre nel mio cuore e gli auguro il meglio. Non ho mai detto che spero nella vittoria del Napoli domani sera. Le mie parole sono state fraintese. I miei commenti erano sul calcio italiano in generale", così Gervinho spegne le polemiche su alcune dichiarazioni che avevano provocato la reazione dei suoi ex tifosi dell'Arsenal.
热尔维尼奥在自己的Twitter上表示:我从没说过希望那不勒斯在明晚战胜阿森纳,阿森纳永远在我心中,我之前的采访被媒体误解了
36#
发表于 2013-10-1 12:42:37 | 只看该作者
“Gervinho ora e’ un simbolo. Grazie a quello che sta facendo con la Roma rende felice non solo la comunita’ ivoriana della Capitale, ma tutti gli africani. Sta diventando un faro, un esempio da seguire”. Secondo Sekou Diabate, da vent’anni considerato come un ambasciatore della musica e della cultura africana in Italia, sono gol carichi di significato quelli che stanno consacrando Gervinho con la maglia giallorossa.
Diabate, che per 15 anni ha lavorato presso l’ambasciata della Costa d’Avorio, esprime la propria vocazione di custode della cultura africana attraverso il programma ‘Afric-Khan’ che cura su Radio Citta’ Futura, dove spera presto di poter avere ospite in trasmissione proprio Gervinho. “Glielo chiedero’ nel nome della fratellanza” spiega, prima di sottolineare che “i momenti di gloria della nostra comunita’ sono legati ad eventi culturali, a concerti musicali, e a imprese sportive. E lui adesso sta facendo ricredere tutti quei tifosi romanisti che lo avevano accolto tra mille polemiche. Assieme a Benatia si sta affermando come una delle stelle della squadra di Garcia”.
罗马的科特迪瓦裔社区称,热尔维尼奥是所有非洲人的榜样
37#
发表于 2013-10-3 12:17:49 | 只看该作者
热鸟有个新的访谈
38#
发表于 2013-10-9 11:08:04 | 只看该作者
I guai muscolari di Totti e De Rossi, raggiungono anche Gervinho, in ritiro con la Costa d'Avorio: "Ho un po' di dolore agli adduttori ma non è nulla di grave. Basterà un po' di riposo".
Poi l'esterno d'attacco della Roma chiama i suoi connazionali allo stadio per spingerli verso la qualificazione: "Chiedo agli ivoriani di venire in tanti allo stadio. Abbiamo bisogno di loro. Noi giochiamo per la qualificazione alla Coppa del Mondo e non possiamo fare a meno di loro. Gli chiediamo di venire perché noi ce la metteremo tutta sul campo".
热尔维尼奥在国家队表示:我的腿筋有点小问题,但并不严重。我希望球迷们都能来看科特迪瓦国家队的比赛,我们需要你们,我们在为世界杯资格而战,不能没有球迷的支持。球迷的到来会让我们很高兴,并且在球场上竭尽全力
39#
发表于 2013-10-9 12:02:29 | 只看该作者
估計熱鳥和希臘人都會在國家隊拼了,下場應該會出拉拉和多多打正選,守平為目標吧
40#
发表于 2013-10-22 10:31:55 | 只看该作者
热尔维尼奥、加西亚、萨巴蒂尼不知道是同时做客了Rai3电视台一档名为Sfide TV的节目,还是都接受了同一个记者的采访。
Gervinho: "Gli italiani ci tengono tantissimo al calcio. Alla mia prima squadra giocavamo scalzi, dovevi passare 3 test per avere una maglia e gli scarpini. Garcia è l'unico che mi ha fatto crescere. La doppietta con il Bologna? è stato un momento intenso per me. Sono stato contento di aver segnato e di averlo fatto nel mio stadio, davanti ai miei tifosi".

热尔维尼奥接受采访时说,意大利人对足球非常关注,我在第一支球队踢球的时候都没有鞋穿,我们必须通过三项测试才能得到一件T恤和一双靴子(应该还不是球鞋,普通的拖鞋吧)。加西亚是唯一一个让我成长进步的教练。非常高兴能够在对博洛尼亚的比赛中在主场球迷面前打入我来意大利后第一球。

Gervinho: "Gli italiani ci tengono tantissimo al calcio. Alla mia prima squadra giocavamo scalzi, dovevi passare 3 test per avere una maglia e gli scarpini. Garcia è l'unico che mi ha fatto crescere. La doppietta con il Bologna? è stato un momento intenso per me. Sono stato contento di aver segnato e di averlo fatto nel mio stadio, davanti ai miei tifosi".

加西亚说,热尔维尼奥在球场上是一个变幻莫测的球员,对手很难防守他。如果你以为他会从左边突破,他已经转换到右侧去了。在一开始他确实错过了不少机会,因为他射门并不是非常准确精细。在热那亚对阵桑普的比赛中,他的进球让我感到非常高兴,因为左脚并不是他的惯用脚。不少球员在球场上都能过掉各种各样不同特点的对手,没有他罗马踢出的球就不一样,他是一个罕见的好球员。

Sabatini: "è arrivato accompagnato da un po' di diffidenza. Dopo la gara con il Bologna ha conquistato i tifosi senza più riserve, entrando nell'immaginario collettivo come uno dei più forti".

萨巴蒂尼:热尔维尼奥最先来到球队时候球迷也有点不信任他,但在对阵博洛尼亚的比赛后他赢得了球迷们的信任,他步入了那些在球场充满想象力的顶级球员的行列。
41#
发表于 2013-11-3 15:22:03 | 只看该作者
<div><font size="3" color="#000000">主场对阵切沃的比赛前,热尔维尼奥接受了法国FootMercato网站的专访。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">你为何选择了加盟罗马?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">罗马是一家伟大的俱乐部,我无法拒绝。这是一家我梦想着为之效力的俱乐部,在得知我不得不离开阿森纳后,我没有任何犹豫就选择了罗马。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">加西亚是否在你做出加盟罗马的决定中起到了关键作用?</font></div><div><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-size: medium; text-align: center;">当然,加西亚是我做出这个决定的主要原因。我们相互非常了解,他就像我的父亲一样。在他手下效力我能找回信心,他知道如何安排我在场上的位置和如何让我保持进步的势头。</span></div><div><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-size: medium; text-align: center;"><br></span></div><div><font size="3" color="#0000ff">夏季转会时你和马赛、里昂也有过传闻。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我非常尊重马赛和里昂这两家俱乐部,他们是两家大球会,我在法甲也有很多朋友,但当罗马联系我时我立即作出了决定。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">对罗马取得了伟大开局感到意外吗?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我们没能预想到能取得开局九连胜。但我知道加西亚的为人和球场上的战术,加盟罗马后我很快就意识到和一群伟大的队友一起比赛的乐趣。我们知道并不是一切都是称心如意的,我们将等到赛季结束后一起享受美好的时刻。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">谈谈球队的目标?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">现在谈目标太早了。我们此刻的目标就是能参加下赛季欧冠联赛。然后随着赛季进行我们将看看是否需要重新设定目标,或许我们可以竞争联赛冠军呢!</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">更衣室的氛围怎么样?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">在把过去一个失望的赛季抛到脑后,本赛季取得良好开局后更衣室的氛围很棒,加西亚知道如何调整球员们心态。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">哪个队友给你印象最深?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">很难挑选出一个,因为队里有太多好球员。当然我可以说是托蒂,他是罗马这座城市的偶像。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">托蒂和德罗西对于球队来讲是不是还有很多附加价值?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">他们俩在场内外都有着丰富的经验,你可以从他们身上学到很多,能和他俩并肩作战是一种乐趣。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">罗马开局的惊喜是否得益于加西亚?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我非常了解加西亚和他的战术,这里的人们可能在一开始还不是很了解。很多人对球队的开局感到意外,但加西亚让所有人团结在一起。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">他是你的导师?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">是的,他对我来讲就像父亲。我在勒芒和里尔都跟他合作过。我们之间有着相互信任,他从心底里都非常了解我。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">在新球队感觉怎么样?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">非常棒。我在这里找到了自己的节奏,信任,我现在身体和精神都非常好。这或许是教练能给我信任的部分原因。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">说一下你在阿森纳的经历</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我不会忘记过去两年在阿森纳的经历,那段经历有好的也有坏的,我期望自己做得更好。不管怎样我永远都会记得阿森纳这个俱乐部。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">这段经历对你来讲是否有点苦涩?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我从未想过在两个赛季后离开阿森纳,但这就是足球,你永远都不知道明天会发生什么。</font></div><div><font size="3" color="#0000ff"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">如何描述你和温格之间的关系?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我很尊重温格。如果他能给我更多的信任就好了,但这都过去了,而且我现在也过得很好。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">怎么看待本赛季的阿森纳,他们能夺冠吗?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">一切皆有可能,阿森纳有很多伟大的球员。我给俱乐部和前队友最好的祝愿。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">谈谈意甲</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我发现这是一个竞争激烈的联赛。每个队都有着很好的组织,极具竞争力。意甲是世界上最难踢的联赛之一。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">意甲场上有种族歧视</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">到目前为止我在这方面没什么问题。但显然这是一个需要引起关注的问题,足球场应该是一个充满乐趣的地方。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">怎么看待亚亚图雷在俄罗斯遭遇的一切,他还说要抵制2018年世界杯。(10月24日欧冠小组赛,曼城客场对阵莫斯科中央陆军一战,有主队球迷对亚亚•图雷发出种族歧视辱骂和猴叫。曼城赛后上诉到欧足联,图雷威胁称,如果俄罗斯国内种族歧视现状得不到改善,他会联合黑人球员抵制2018年俄罗斯世界杯)</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我同意他。我们不能容许场上种族歧视行为的出现,我们必须采取行动。</font></div><div><font color="#ff0000" size="3"><br></font></div><div><font size="3" color="#0000ff">对于明年的世界杯,科特迪瓦有什么打算?</font></div><div><font color="#ff0000" size="3">我们现在只差一场比赛就进军世界杯了。通过非洲区的第三阶段预选赛,打入巴西世界杯决赛圈是我们共同的目标。</font></div>
42#
发表于 2013-11-3 17:01:52 | 只看该作者
谈谈球队的目标?
现在谈目标太早了。我们此刻的目标就是能参加下赛季欧冠联赛。然后随着赛季进行我们将看看是否需要重新设定目标,或许我们可以竞争联赛冠军呢!

第一句是目前俱乐部的主旋律,后面还是没忍住
43#
发表于 2013-11-3 18:31:27 | 只看该作者

标题

加西亚像父亲,这关系,不止是干爹!
44#
发表于 2013-11-4 00:23:32 | 只看该作者
撸帝&热鸟《爸爸去哪儿》[em03]
45#
发表于 2013-11-4 07:11:25 | 只看该作者

回复 42# 的帖子

第一句已经大了  主旋律是欧战。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|永恒罗马网 ( 沪ICP备05002215号 )

GMT+8, 2026-4-26 10:25 , Processed in 0.397419 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表