|
|
多尼因伤缺席3个月
在缺席此前几场比赛之后,罗马门将多尼按计划前往安德卫普的Marc Martens医生处进行检查。这位Martens医生是膝伤专家,经常处理足球运动员严重受伤的病例。<br>一开始罗马方面曾希望他们的门将不需要手术,但检查结果显示撞击比预想的更加严重。Martens发现多尼膝盖软骨受损,必须接受一个极其复杂精细的手术,这样这名29岁的门将会缺席长达三个月的时间。<br>在他缺席期间,斯帕莱蒂将门将重任交给缺乏经验的替补门将亚瑟,而亚瑟直到赛季结束都能在首发名单中出现。<br>目前亚平宁半岛上已有传言称罗马已在寻找多尼的替代者,巴勒莫的阿梅利亚是他们的首选目标。<br><br>After missing the past few matches due to injury, Roma goalkeeper Alexander Doni was scheduled for a trip to Antwerp to see Dr. Marc Martens, who specialises in knee injuries and often analyses serious injuries to football players.
The Giallorossi were hoping that their shot stopper would not require surgery, but the knock is more serious than first thought and the 29-year-old will be out of action for three months.
Martens' examination revealed that there is damage to the cartilage in Doni's knee and that an extremely delicate operation will be necessary.
In his absence, coach Luciano Spalletti has handed the gloves to his inexperienced understudy Artur and he is likely to retain the spot in the starting XI for the remainder of the campaign.
Whispers from the peninsula have suggested I Lupi were already looking to replace Doni due to his erratic form, with Palermo and Italian international 'keeper Marco Amelia their main target. |
|