永恒罗马论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 跑江湖
打印 上一主题 下一主题

【9页121楼】罗马同海因策结束合同

[复制链接]
121#
 楼主| 发表于 2012-8-10 17:06:07 | 只看该作者
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_981988><A href="http://www.newellsoldboys.com.ar/el-gringo-heinze-se-desvinculo-de-la-roma/" target=_blank>http://www.newellsoldboys.com.ar ... vinculo-de-la-roma/</A><BR>Gabriel Heinze se desvinculó de la Roma, ahora se espera su arribo a nuestro país para formalizar su contrato con Newell’s y concretar así su incorporación a nuestra institución<BR>Gabriel Heinze se desvinculó de la Roma, club para el cual jugaba desde julio de 2011, y ahora se espera su arribo a nuestro país para formalizar su contrato con Newell’s y concretar así su incorporación a nuestra institución.<BR>Ya están acordados los términos del contrato y sólo faltan las firmas correspondientes.<BR>El “Gringo” Heinze, nacido el 19 de abril de 1978 en la localidad entrerriana de Crespo, ya había manifestado sus deseos de retornar a Newell’s, y podría sumarse a la lista de las más destacadas figuras rojinegras que retornaron a Newell’s, como los casos de Lucas Bernardi y Diego Mateo y, más recientemente el “Tata” Martino, “La Fiera” Rodríguez y Nacho Scocco.<BR>Sin dudas, nombres que honran a la gloriosa historia de nuestro Club y que jerarquizan aún más al plantel profesional.<BR>【永恒罗马网】罗马和海因策结束合同<BR>当地时间8月10日,阿根廷纽维尔老男孩俱乐部在官方网站发布公告,宣布海因策已经和罗马俱乐部结束了合同,海因策成为自由球员。<BR>纽维尔老男孩俱乐部同时宣布,已经和海因策商定了合同条款,海因策很快就将正式签约加盟。</DIV>
122#
 楼主| 发表于 2012-8-10 17:07:31 | 只看该作者
不知道罗马和海因策在今年夏天到底有没有行使上赛季那个续约一年的条款
123#
发表于 2012-8-10 17:10:20 | 只看该作者
又走一个老的。赶紧进补中卫
124#
发表于 2012-8-10 17:13:44 | 只看该作者
海神叶落归根了
125#
发表于 2012-8-10 20:11:49 | 只看该作者
海公公走好 纯爷们一直会记得你
126#
发表于 2012-8-10 21:51:10 | 只看该作者
即使续约了也是和平分手,祝君好运
127#
发表于 2012-8-10 23:07:00 | 只看该作者
海公公走好![em07]
128#
发表于 2012-8-11 01:02:02 | 只看该作者
感谢这一个赛季贡献,实在没想到,海因策表现的这么好。
129#
发表于 2012-8-11 09:20:36 | 只看该作者
今年夏天好几个解除合同,看的心哇凉哇凉的
130#
发表于 2012-8-11 09:46:15 | 只看该作者
<a href="http://www.asroma.it/it/notizie/heinze_ringraziamenti/">http://www.asroma.it/it/notizie/heinze_ringraziamenti/</a><br><br>海因策在羅馬官網留下一封給球迷的公開信<br><h1><br></h1><h1>Heinze: "Grazie a tutti, forza Roma!"</h1><p><br></p><p>
        Vi scrivo solo per comunicarvi che la mia avventura con l'AS Roma è
finita. Ringrazio tanto i tifosi per l'affetto e la forza che mi hanno
dato durante tutta la stagione. Ho lottato sempre per cercare di portare
questi colori il più in alto possibile. Ringrazio i miei compagni per
avermi dato un posto privilegiato nello spogliatoio. Ho dato tutto, a
volte anche sbagliando qualcosa. Vi auguro le cose migliori: da oggi
avrete un tifoso in più che sarà felice per i successi che sicuramente
arriveranno. Forza Roma!!!</p>
<p>
        Gabriel Heinze</p><br>海因策:"感謝所有人,加油羅馬!"<br><br>我寫這封信只是想告訴你,我在羅馬的冒險已經結束了。我感謝所有球迷在過去這個賽季給予我的愛和力量,我一直在為身上這件球衣奮鬥,我感謝隊友們在更衣室內對我的尊重。我付出了一切,即使有時會出錯。獻上我最好的祝福:從今天起我將成為羅馬球迷,羅馬必然到來的成功會讓我更加快樂,加油羅馬!<br><br>加布里挨爾‧海因策<br><br>------------------------------------------<br><br>看著google翻譯自己再稍做修改的,應該有很多錯的地方,還請不吝指教<br>

[ 本帖最后由 LionelMessi 于 2012-8-12 09:45 编辑 ]
131#
发表于 2012-8-11 10:22:10 | 只看该作者
个人愚见译得很到位啊,直译和意译结合得很好
不过第一句应是“我写(这个)是想告诉你们我在罗马的冒险已经结束了”,倒数第二句“从今天起我将成为罗马球迷,罗马必将到来的成功会让我更加快乐”
Ciao Gabriel !Grazie!
132#
发表于 2012-8-11 10:26:39 | 只看该作者
<P>bless Heinze</P>
133#
发表于 2012-8-11 11:21:07 | 只看该作者
海公公至情至性
134#
发表于 2012-8-11 11:23:52 | 只看该作者
海公公至情至性
135#
发表于 2012-8-11 11:31:04 | 只看该作者
海爷加油,另外罗马真是个奇特的团队,能够抓住球员心的团队,不过也排除一些狼心狗肺的白眼狼<br>

[ 本帖最后由 Romanista10 于 2012-8-11 11:32 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|永恒罗马网 ( 沪ICP备05002215号 )

GMT+8, 2026-6-6 23:44 , Processed in 0.443278 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表