永恒罗马论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 跑江湖
打印 上一主题 下一主题

【意甲因疫情暂停】9页133楼 帕尔马对罗马比赛一工作人员检测呈阳性

[复制链接]
91#
 楼主| 发表于 2020-4-18 11:13:44 | 只看该作者
Nella serata di ieri il centrocampista della Roma Gonzalo Villar ha partecipato ad una intervista organizzata dalla Federazione della Comunità Valenciana. Lo spagnolo, ad un tratto, ha dovuto abbandonare la diretta, svelando (al min. 51:20) di dover partecipare ad una video conferenza con il presidente Pallotta: "Ora vi devo lasciare, mi stanno chiamando, abbiamo una video-conferenza con il presidente Pallotta che vuole incontrare la squadra"
维拉尔在接受西班牙媒体网络直播时,突然终止,并表示球队通知球员们要和帕罗塔主席进行视频会议
92#
 楼主| 发表于 2020-4-18 11:16:17 | 只看该作者
ILTEMPO.IT (F. BIAFORA) - Lo spogliatoio della Roma segue il modello della Juventus. Dopo i confronti degli ultimi giorni è stato trovato un accordo per la questione stipendi, che verranno tagliati a causa dell’emergenza scaturita dopo la diffusione del Coronavirus. I calciatori giallorossi, mister Fonseca ed il suo staff  hanno proposto alla società di rinunciare a quattro mensilità, quelle che vanno da marzo a giugno, con il risparmio di un terzo del totale del monte ingaggi. Se il campionato dovesse iniziare entro l’estate parte dei quattro stipendi sarà ricompensata sui bilanci dei prossimi anni.
Anche i dirigenti hanno deciso di rinunciare ad una mensilità. Inoltre a prescindere dai vari tagli i calciatori - guidati in queste manovre da Dzeko, Pellegrini, Kolarov e Fazio - si faranno carico direttamente di compensare la differenza retributiva per quella parte del personale di Trigoria che è interessata dagli ammortizzatori sociali (la cassa integrazione).
Da segnalare infine un piccolo retroscena su Villar, che nel pomeriggio ha partecipato ad una conferenza stampa virtuale organizzata dalla Comunità Valenciana. Il giovane centrocampista per sfilarsi dall'impegno ha annunciato che il presidente Pallotta voleva salutare la squadra con una video-chiamata. In realtà non era fissato alcun appuntamento col numero uno di Boston.
多家意大利媒体透露,罗马球员和教练都同意,放弃3至6月这4个月的薪水,管理层则放弃3月份薪水
如果本赛季意甲联赛重新恢复进行,那么罗马会在下赛季补偿发放部分薪水(罗马体育报称补偿2个半月)
罗马成为继尤文图斯、帕尔马之后,第三家和球员们达成协议的意甲俱乐部
93#
 楼主| 发表于 2020-4-18 11:19:30 | 只看该作者
La Roma si prepara a ripartire. La società giallorossa, infatti, ha iniziato ad effettuare i primi tamponi ai propri calciatori e ai loro familiari e ha contribuito all’allestimento del reparto Covid-19 del Campus Biomedico, dove è cominciata la sperimentazione del protocollo di sicurezza a cui gli atleti dovranno sottoporsi per il ritorno all’attività agonistica. Il club studia anche il piano di ripresa degli allenamenti: l'obiettivo è ripartire il 4 maggio, se chiaramente sarà permesso dal Governo, a gruppi di cinque o sei persone. Il centro sportivo di Trigoria sarà la base, ma non è comunque escluso che la squadra resti in ritiro per almeno tre settimane.
罗马可能在5月4日恢复训练
分为多组进行训练,每组5至6人
可能需要封闭集训三周
球员和家人们都将接受新冠病毒检测,检测合格后可能允许球员们回家
94#
 楼主| 发表于 2020-4-19 10:31:53 | 只看该作者
Alla fine, nonostante ci sia voluto qualche giorno per convincere 2-3 elementi della rosa che inizialmente s'erano mostrati perplessi, la squadra, capitanata dai 'sindacalisti' Dzeko, Pellegrini, Kolarov e Fazio, insieme all'allenatore Fonseca e al suo staff, hanno deciso di rinunciare alla mensilità di marzo e spalmare gli stipendi di aprile, maggio e giugno sugli esercizi finanziari successivi. I dirigenti, invece, si priveranno degli emolumenti di marzo. Come riferisce il quotidiano sportivo torinese, il taglio stipendi riguarderà anche la Roma Primavera. Come i giocatori della prima squadra, anche i ragazzi di Alberto De Rossi rinunceranno a parte del proprio stipendio, in percentuale rispetto a quanto guadagnano. Sono già in corso da una settimana i colloqui personali con i giovani giallorossi.
罗马青年队球员们也将放弃部分薪水

点评

满门忠烈  发表于 2020-4-20 09:02
95#
 楼主| 发表于 2020-4-20 11:22:04 | 只看该作者
【永恒罗马网】罗马球员和教练自愿放弃4个月薪水

        当地时间4月19日,罗马俱乐部在官方网站发布公告,宣布球员和教练一致同意,放弃本赛季剩余时间的所有薪水(3月至6月),帮助俱乐部在新冠病毒疫情爆发后度过经济危机。

        罗马俱乐部的球员们、一线队主帅丰塞卡以及他的教练组成员们,自愿放弃本赛季四个月的薪水。球员和教练还同意,共同向申请了政府社会安全计划的罗马员工们支付薪水差额,确保俱乐部员工们可以在疫情期间拿到足额薪水。此外,罗马俱乐部的管理层也将在此期间放弃一定比例的薪水以帮助俱乐部。

        罗马上一次参加意甲联赛还是在3月1日,之后由于疫情爆发意大利和欧洲的足球联赛都被暂停。罗马俱乐部还宣布,如果本赛季意甲联赛能够恢复进行,那么球员、教练。管理层有望在今后获得一定的奖励,但需要达到某些特定的体育目标。

        罗马俱乐部CEO费恩加表示,“我们总是谈论罗马人的团结,而现在球员、教练自愿在本赛季剩余时间放弃薪水,这证明了我们真的团结在一起。罗马队长哲科、所有球员、丰塞卡教练和他的团队都证明了,他们理解俱乐部的立场,我们也感谢他们所有人对俱乐部员工做出的出色姿态。”

        罗马球员们给费恩加写了一份公开信,表示,“我们写信对俱乐部在疫情期间为克服困难所做的一切努力表示支持。我们球员们已经为尽快恢复比赛做好准备,为实现我们的目标付出最大的努力,但我们也意识到,这一切还不足以应对当前紧急情况导致的经济后果。希望做些可以帮助到俱乐部更好地重启我们所有人共享的罗马项目,我们为此提供财务支持。我们还确认我们会支持罗马俱乐部以及Roma Cares基金会,帮助因疫情而陷入困境的人们。加油罗马!”
96#
发表于 2020-4-20 15:56:57 | 只看该作者
估计是在未来转会和续约方面给球员一些补偿才达成的。
97#
 楼主| 发表于 2020-4-21 10:48:21 | 只看该作者
Seven clubs including Torino, Sampdoria and Bologna have declared their opposition to the Serie A season resuming.
Parma, SPAL, Brescia and Udinese are the other clubs that are against the idea of the 2019-20 campaign being fulfilled, reports Adnkronos.
As per the agency, the seven sides are unwilling to play on due to ‘the presence of an incalculable risk’ in COVID-19.
Adnkronos透露,有七家意甲俱乐部反对本赛季继续进行,包括:都灵、桑普多利亚、博洛尼亚、帕尔马、斯帕尔、布雷西亚、乌迪内斯
98#
发表于 2020-4-21 11:34:39 | 只看该作者
清一色屌丝俱乐部
99#
 楼主| 发表于 2020-4-23 10:49:39 | 只看该作者
UEFA to set July 31 deadline

UEFA and the ECA have reportedly agreed to terminate domestic leagues by the end of July, leaving August clear for the Champions and Europa Leagues.

According to Spanish newspaper AS, the European Club Association has committed to ensuring all the domestic league campaigns have come to a natural conclusion by July 31.

This would then leave August for the remaining Champions League and Europa League fixtures.

The only Serie A clubs still involved in Europe at that stage would be Juventus, Napoli, Atalanta, Inter and Roma.

Italy are hoping to resume their football from May 27-31, which would see the Serie A season conclude by July 15.

If the domestic league could not be finished, as is the case in the Netherlands and Belgium, then UEFA have reportedly decided to leave the matter to each national federation.

UEFA co-efficient will not be used to calculate who gets into Europe, but rather each country would work out its own criteria.

The most important thing is to have a list of teams who qualify for the next tournament by July 31.

When it comes to domestic cup competitions, such as the Coppa Italia, it’s probable their European spot would go to whoever was higher up the table.

This would be a blow for Milan and Napoli, who are in the Coppa Italia semi-finals, but lagging behind in Serie A, so hoped that this could be their route to the Europa League.

The matter will be discussed in the UEFA summit tomorrow, after two days of conference calls with representatives from the 55 member nations.

欧足联同意,在7月底结束本赛季所有欧洲联赛,8月份开始踢欧冠和欧联杯剩余比赛
意甲希望在5月底恢复联赛,这样可以在7月15日结束本赛季
100#
 楼主| 发表于 2020-4-23 10:59:23 | 只看该作者
Sicuramente Jordan Veretout avrà visto l'intervista di Aleksandar Kolarov rilasciata ai microfoni di Dazn dove spiega cosa è necessario per battere bene un calcio di punizione. Intanto il centrocampista giallorosso ha provato a seguire i consigli del terzino serbo, imitando il suo modo di calciare le punizioni nel giardino di casa sua. Il risultato sembra essere ottimo, come dimostrano le immagini riproposte sul profilo Twitter della Roma dove si vede il francese mettere la palla in rete ed esultare proprio come fece Kolarov quando realizzò il gol del momentaneo 3-2 nel match contro il Genoa dello scorso 25 agosto su... calcio di punizione.
? @JordanVeretout ha imitato Kolarov così dal suo giardino ?
Se ci provate da casa occhio a non fare danni eh ? https://t.co/1QVtapWT5o pic.twitter.com/hT6XsihA8J
— AS Roma (@OfficialASRoma) April 22, 2020

维勒图在家中院子里模仿科拉罗夫的方法练习任意球
101#
 楼主| 发表于 2020-4-23 11:00:24 | 只看该作者
Ancora non è stata fissata la data precisa per la ripresa degli allenamenti ma l'auspicio di tutti i club di Serie A è che si possa tornare al lavoro nei propri centri sportivi dal prossimo 4 maggio, rispettando il protocollo sanitario elaborato dalla Commissione medico scientifica della Federazione, protocollo che è stato oggetto di discussione nel vertice tra il Ministro dello Sport Vincenzo Spadafora e tutte le componenti della Figc tenutosi oggi. In attesa dunque che venga stabilito il giorno esatto per poter tornare in campo, i giocatori della Roma, continuando a rimanere a casa, proseguono il programma di allenamento assegnato dal preparatore atletico Nuno Romano. Tra questi anche Gonzalo Villar e Justin Kluivert i quali, come si può vedere nel video pubblicato sui propri profili Instagram, hanno oggi sfidato la pioggia svolgendo gli esercizi assegnati dallo staff di Fonseca: il centrocampista spagnolo sul terrazzo del proprio appartamento, l’esterno olandese nel giardino della sua villa.
?️ #Villar e #Kluiver si allenano sfidando la pioggia #ASRoma ?‍♂️?️ ? https://t.co/Jvhxgtgxd5 pic.twitter.com/bnpGLJa1w2
— laroma24.it (@LAROMA24) April 22, 2020

维拉尔和克鲁伊维特进行俱乐部安排的居家训练
102#
 楼主| 发表于 2020-4-24 11:07:15 | 只看该作者
The Italian Football Federation (FIGC) has agreed to postpone the end of the 2019-20 Serie A season from June 30 to August 2.

This would be in line with today’s indications from the UEFA Executive Committee, which is urging domestic leagues to complete their campaign by August 3.

This is the result of today’s emergency FIGC summit, as confirmed by a statement.

The season had been due to end on June 30, including contracts, loan deals and fixtures.

That cut-off date has been moved to August 2, giving extra time to finish the season after the COVID-19 pandemic and consequent lockdown.

“The world of football is working incessantly and in responsible fashion to find concrete and sustainable solutions to the crisis generated by COVID-19, including those necessary to safeguard the 2020-21 competitions,” said FIGC President Gabriele Gravina in a statement.

“I thank Minister for Sport Vincenzo Spadafora for the attention he gave to us in yesterday’s meeting, where our approach was clearly laid out: we want to return to playing football in safety because that is what common sense dictates and we are asked to do so by the international organisations, of which Italian football is a part.

“I will send the medical protocol we drew up to the CONI (Italian Olympic Committee), ready to listen to any precious advice.”

Gravina also hit out at the critics who are complaining that football is given preferential treatment during this crisis.

“I am stunned that I have to again realise the temptation to talk constantly about football, for the notoriety that this brings, prompts some to comment on things they are evidently not well-informed about.”

Serie A sides hope to resume training from May 4, when the current Government lockdown orders are likely to be eased.

The aim then is to play the first Coppa Italia or Serie A games from May 27-31, or at most at the start of June.

August can then be used to play the remaining Champions League and Europa League fixtures.

意大利足协宣布,将本赛季的截止日期从此前的6月30日推迟到8月2日
103#
 楼主| 发表于 2020-4-27 11:18:43 | 只看该作者
Coronavirus, Conte: "Inizia la fase di convivenza con il virus, sarà fondamentale comportamento responsabile di tutti. Campionato? Il Ministro Spadafora lavorerà per trovare le condizioni per terminare la stagione"
Il Presidente del Consiglio, Giuseppe Conte, è intervenuto in serata in conferenza stampa per annunciare quelle che saranno le scelte che il Governo ha scelto di intraprendere per gestire l'emergenza coronavirus, in cui dovrebbe annunciare l'allentamento delle misure restrittive dal 4 maggio. Queste le sue parole: "Adesso inizia la fase di convivenza con il virus, in cui la curva del contagio potrà risalire. E' un rischio e dobbiamo assumercelo. Sarà fondamentale il comportamento responsabile di ciascuno di noi. Il piano di ripresa partirà dal 4 maggio. I prezzi di mercato delle mascherine saranno fissati in modo da evitare che qualcuno se ne approfitti. [...] Le misure entreranno in vigore dal 4 maggio e saranno controllate fino al 18. Gli spostamenti rimarranno controllati all'interno della regione e dovranno essere giustificate per motivi lavorativi, di salute, o assoluta urgenza. I divieti di assembramenti, in luoghi pubblici o privati, rimarranno. Sarà consentito l'accesso a parchi e giardini pubblici, sempre rispettando le distanze. Gli atleti che praticano attività sportive in modo singolo potranno tornare ad allenarsi dal 4 maggio nel rispetto delle norme del distanziamento sociale e a porte chiuse. [...] Per quanto riguarda lo sport di squadra si dovrebbe riprendere dal 18 maggio".
Per poi proseguire in merito alla possibile ripresa del campionato di Serie A: "Il Ministro Spadafora da domani e nei prossimi giorni lavorerà con gli esperti per trovare un percorso che abbiamo già in parte definito per la ripesa degli allenamenti individuali e in forma collettiva. Poi si valuterà se ci saranno le condizioni per terminare i campionati sospesi garantendo le condizioni di massima sicurezza".
意大利总理Giuseppe Conte宣布,5月4日开始允许人们出门锻炼,球员们可以去俱乐部训练场训练。5月18日允许球员们恢复合练
104#
 楼主| 发表于 2020-5-4 11:32:06 | 只看该作者
【永恒罗马网】罗马球员们本周一回训练基地接受病毒检测

        当地时间5月3日,罗马俱乐部在官方推特上宣布,周一(5月4日)罗马球员们回到特里戈里亚基地接受新冠病毒检测,之后将遵守安全的隔离原则,在训练场进行单独训练。

        据意大利媒体透露,周一至周三罗马球员们都可以接受病毒检测,周四有望恢复训练。

        意大利全国从5月3日开始进入疫情防控的第二阶段,允许球员们回到训练场进行单独训练,不过目前尚未确定本赛季意甲联赛能否恢复以及何时恢复。
105#
 楼主| 发表于 2020-5-4 11:40:36 | 只看该作者
Un runner che non può passare inosservato. Paulo Fonseca, tecnico della Roma, si è concesso una corsa mattutina in Via della Nocetta, da solo e nei pressi della sua abitazione (quindi nel pieno delle regole), ed è stato riconosciuto e fotografato da un tifoso giallorosso che passava di lì.
Sorridente, pantaloncini e maglietta, smartphone in mano, l'allenatore portoghese ha sfruttato la domenica di sole primaverile e ora non vede l'ora di indossare la divisa ufficiale a Trigoria: non dovrà aspettare molto, visto che dopo la Regione Lazio anche il Viminale stamattina ha dato l'ok per la ripresa degli allenamenti individuali per gli sport di squadra. Distanziati sul campo e divisi in gruppi, i calciatori romanisti da giovedì ricompariranno nel centro sportivo sulla Laurentina a quasi due mesi di distanza dall'ultima seduta. E fra un turno e l'altro sul campo, potranno finalmente parlare con l'allenatore dal vivo dopo gli infiniti e noiosi allenamenti della quarantena.

丰塞卡教练在住处附近晨跑
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|永恒罗马网 ( 沪ICP备05002215号 )

GMT+8, 2026-4-25 16:11 , Processed in 0.490464 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表