|
|
Mentre il mercato in entrata decolla, quello in uscita resta bloccato. Nella lista dei partenti sono presenti 8 nomi: Calafiori, Villar, Diawara, Kluivert, Vina, Veretout, Carles Perez e Shomurodov. Tra questi ci sarebbe stato anche Darboe, ma l'infortunio ha cambiato i piani. L'obiettivo di Pinto è monetizzare il più possibile con questi esuberi e allo stesso tempo continuare ad abbassare il monte ingaggi. Ipotizzando le otto cessioni, la Roma taglierebbe quasi 25 milioni lordi solo di stipendi.
Il calciatore con più mercato è sicuramente Veretout, ma Mourinho punterebbe comunque su di lui qualora dovesse rimanere. Marsiglia e Lille hanno formulato offerte da 8/9 milioni, ma i giallorossi ne chiedono almeno 12. Su Carles Perez è forte l'interesse del Celta Vigo, ma il gm chiede l'obbligo di riscatto. Shomurodov non è stato convocato per l'amichevole contro il Tottenham e ha già avuto dei contatti con Bologna e Torino. Vina è chiuso dalla presenza di Spinazzola e Zalewski e su di lui si era mosso il Feyenoord, che ha proposto un prestito secco: la Roma ha rifiutato.
Calafiori, Villar, Diawara e Kluivert sono ai margini del progetto. Per il terzino c'è il ritorno di fiamma del Genoa e l'interesse del Zurigo, per lo spagnolo la Sampdoria propone il prestito con diritto di riscatto, mentre Pinto chiede l'obbligo. Il guineano ha due offerte a titolo definitivo (Galatasaray ed Hertha Berlino), che andrebbero però sviluppate. L'olandese, invece, attende il Fulham e una nuova chiamata del Nizza.
(corsport)
清理冗员不仅意味着回收资金,同时还能节省薪水。
卡拉菲奥里、比利亚尔、迪亚瓦拉、克鲁伊维特、比尼亚、韦勒图、卡莱斯-佩雷斯、肖穆罗多夫,这8个人光是薪水总额就超过税前2500万欧元。
最有市场的一直是韦勒图,如果穆里尼奥决定留下他也仍然有一战之力。马赛和里尔开出了800万/900万的报价,罗马要求至少1200万。
塞尔塔很想租借卡佩,但平托要求强制买断;肖穆罗多夫已经与博洛尼亚和都灵有过接触。
费耶诺德对比尼亚提出了纯租借要求,被罗马拒绝。小克这边有富勒姆的兴趣,尼斯也又回来了。
卡拉菲奥里的候选下家是热那亚和苏黎世;桑普对比利亚尔提出租借+可选买断,平托要求强制。
迪亚瓦拉身上有两个直接转会的报价(加拉塔萨雷和柏林赫塔),但暂时没有取得进展。
|
|