I hoped that Gilardino came to the Rome because is an important gambler, but the squad there is".
费拉里“我一直很希望吉拉迪诺可以来罗马,但可惜他最终没来”
The regretted of Matteo Ferrari for the missed arrival in giallorosso of the attaccante of the Parma is eased from the consciousness of to play in a large club. "The squad there is - says the defender from the withdrawal of the National one - perhaps will want us alone a little one of time to have a Rome to 100%".
费拉里一直很惋惜吉拉迪诺没有加盟这支罗马队。“罗马是个伟大的球队——至少她的后防线相当不错,我身边的都是些国脚级人物,即使我们中缺少了任何一位罗马的防守依然是100%坚固”
To the place of Gilardino Mido arrived: "I do Not know it, but they spoke well, it is an attaching from the large capacity and then to play with totti and cassano they Erase it gives back the easier things to whoever".
谈到代替吉拉迪诺来罗马的米多,费拉里表示“我对他不太了解,但我身边的人都说他不错,而且他有效力大球队的经验,再加上有托蒂和卡萨诺在他身边喂球,进球也容易很多”
If the attack does not worry, the defence, with it disqualifies of Mexes, of the same Ferrari and the accident of Chivu, yes: "I will jump the before divided one for disqualifies and will not have the pleasure of to confront Miccoli, then hope that disqualifies it of Mexes is reduced to the minimum and that Chivu you return soon. It am discussed to squeeze the toeeh, then however the problems will be surpassed".
如果罗马攻击力得到保证,就看防守做的是否稳固了,现在梅克塞斯转会遇到了麻烦,齐沃依然在养伤,费拉里表示“我将努力使自己可以得到一个首发名额。新赛季第一场就遇上米科利这样的对手的确是个威胁,希望梅克塞斯可以缩短停赛时间、齐沃能早日复出让我们以最强阵容出战。目前我们已经讨论了届时或许他们两人缺席后该如何做好防守的问题”
译自米兰体育报
|