永恒罗马论坛

标题: 【3页33楼】西汉姆要求罗马强制买断费古利 [打印本页]

作者: kelly    时间: 2017-1-6 21:27
标题: 【3页33楼】西汉姆要求罗马强制买断费古利
Il viaggio a Londra del ds Ricky Massara potrebbe aver portato ad una svolta nella ricerca di un attaccante esterno per la Roma. Negli ultimi minuti, infatti, ci sono stati contatti più positivi col West Ham per Sofiane Feghouli, creando le possibilità per una chiusura della trattativa. L'esterno ex Valencia ha scalato le posizioni sulla lista del ds giallorosso: si tratterebbe di un'operazione in prestito oneroso con diritto di riscatto sui 12 milioni di euro. Il tutto, in attesa dell'ok da Boston dove si trova il presidente James Pallotta. La Roma è fiduciosa, può essere Feghouli il regalo per Spalletti.

罗马与西汉姆联就Feghouli的讨论取得了进展,球员有机会以付租借费的方式加盟,而罗马可以选择在赛季末以大约12m欧元的价格将其买断
作者: 兰特马利欧    时间: 2017-1-6 22:34
都是一堆不要指望有多大用的.

作者: iSAM    时间: 2017-1-7 10:33
铁锤免签的费古利啊,夏天为什么不争取下。
作者: FT10DDR16    时间: 2017-1-7 14:47
免签了用半个赛季你哈12M接盘,这生意做的...
作者: 阿提密斯恩崔立    时间: 2017-1-7 18:17
免费租半个赛季顶下急,买断的事再说
作者: 冰封千壑    时间: 2017-1-8 02:16
肯定是先租借咯。本就免签来,又没怎么上场,这要马上卖1200,岂不是做梦
作者: 跑江湖    时间: 2017-1-8 09:24
Secondo quanto riferisce ilmessaggero.it, da lunedì ripartirà la trattativa per l'esterno del West Ham. La Roma vorrebbe riuscire ad abbassare le pretese della squadra di Bilic, puntando a un prestito secco con diritto di riscatto a 8-9 milioni. Circa 2 milioni lo stipendio che Feghouli andrebbe a percepire.
罗马的开价是租借+优先购买权,买断费800至900万欧元
作者: 好乐Tddr    时间: 2017-1-8 12:13
不懂,求介绍
作者: rjx@roma    时间: 2017-1-8 17:31
铁锤帮也是够了,免签的自己又用不好,还要好好讹一笔。话说英超卖人买人都和欧洲大陆的不一样。
作者: 跑江湖    时间: 2017-1-9 08:47
Roma have received a “no” from West Ham for the loan of Sofiane Feghouli, reports Gianluca Di Marzio.
Roma have identified the Algerian as having the right profile to make up for the absence of Salah and the departure of Iturbe, who moved to Torino. Despite the initial refusal of the London-based club for the player, Roma have no intention of giving up. In fact, the will of Feghouli will certainly count as the player is strongly determined to move to the Giallorossi. We’re only at the first step for Feghouli.
迪马齐奥称,西汉姆拒绝出租费古利,但球员本人加盟罗马的意愿强烈,这可能使得情况有所改变
作者: 巴巴罗萨    时间: 2017-1-9 09:59
费古利过来可是和萨拉赫竞争主力的。  这个人不适应英超,但是在节奏慢的意甲又是强龙一条
作者: 罗马飞鱼    时间: 2017-1-9 10:28
之前在蝙蝠身价可是20M的主儿
作者: figo1234    时间: 2017-1-9 10:31
为啥不在去年努力免签一下
作者: sun308308    时间: 2017-1-9 14:04
跑江湖 发表于 2017-1-9 08:47
Roma have received a “no” from West Ham for the loan of Sofiane Feghouli, reports Gianluca Di Marz ...

夏天又不来,现在急了吧
作者: romaleo    时间: 2017-1-9 14:30
工资应该也不低吧?当初去大英超,薪酬肯定不低的
作者: ciprian    时间: 2017-1-9 14:37
A Udine con una punta in più. è questo il desiderio di Spalletti, ma anche la trattativa per portare Feghouli a Roma si è complicata. Il West Ham ha respinto la proposta della Roma: prestito secco con eventuale diritto di riscatto. Il club inglese, che già cederà in prestito Zaza in Spagna, invece è disposto a vendere l’algerino solo inserendo l’obbligo di riscatto che scatterebbe dopo un certo numero di presenze.
Massara, forte della volontà di Feghouli di vestirsi di giallorosso, tra oggi e domani proverà un nuovo assalto e in caso di risposta negativa virerà su Musonda del Chelsea.

West Ham希望的方案是租借+和出场次数挂钩的强制买断,如果Musonda那边也不搞定的话,Massara还会考虑提供第二份报价
作者: ciprian    时间: 2017-1-9 18:13
La Roma vuole Feghouli, il calciatore vuole la Roma. Come scrive Il Tempo, la società giallorossa spera di chiudere prima della prossima gara di campionato contro l'Udinese. Il DS Massara proverà dunque a portare nella Capitale, l'esterno, nelle prossime ore. Da superare l'ostacolo del West Ham, disposto a trattare sulla base di 10 milioni (prestito con diritto di riscatto), ma non prima di aver trovato il sostituto. Intanto Feghouli ha fatto sapere al club londinese di voler accettare l'offerta giallorossa.

West Ham那边还有一个问题是他们想先找到替代者才会放人,球员方面没有任何问题,罗马希望能在下轮联赛前搞定此人
作者: 小狼托蒂    时间: 2017-1-9 20:53
搞快啊    这扯什么鸡巴蛋
作者: sun308308    时间: 2017-1-10 00:50
ciprian 发表于 2017-1-9 18:13
La Roma vuole Feghouli, il calciatore vuole la Roma. Come scrive Il Tempo, la società giallorossa s ...

等西汉姆找到替代者,萨拉赫就快回来了
作者: ciprian    时间: 2017-1-10 10:49
Sky Sport 24 ha fornito alcuni aggiornamenti sulla situazione Feghouli (27), l'esterno del West Ham che piace molto alla Roma. La richiesta dei londinesi è di 12 milioni e la Roma vuole limarla. Ai dirigenti piace perché, come riporta l'inviato di Sky, Feghouli può essere spostato anche sulla trequarti e allora il club giallorosso non avrebbe più bisogno di prendere il centrocampista.

West Ham要价12M,罗马希望再砍砍价,而且他可中可边,中场前场都能踢,这一点也很得高层青睐
作者: ciprian    时间: 2017-1-11 17:07
Il West Ham ha messo gli occhi su Mbaye Niang, esterno offensivo del Milan, per sopperire alla prossima partenza dell’algerino Sofiane Feghouli direzione Roma. Come riporta TuttoSport, per ora si tratta solamente di un interessamento da parte degli Hammers verso il francese milanista, ma la cessione del’esterno ex Valencia alla squadra di Spalletti è questione di 2-3 giorni massimo.

West Ham准备引进Milan的Niang填补Feghouli的空缺,一旦成功他们就会立即放人
作者: 小狼托蒂    时间: 2017-1-11 17:49
速度来啊    别磨叽了
作者: 小狼托蒂    时间: 2017-1-11 17:50
速度来啊    别磨叽了
作者: ciprian    时间: 2017-1-11 19:26
Il direttore sportivo della Roma Massara sta continuando in queste ore a trattare Sophiane Feghouli, esterno del West Ham con il quale è stato già raggiunto un accordo di massima. Il problema ora resta quello di convincere gli Hammers, che chiedono almeno 3 milioni di euro per il prestito oneroso dell'algerino. Novità sono attese non prima delle prossime 48-72 ore. A riportarlo è Il Messaggero.

对方坚持索要3M租借费
作者: baptista    时间: 2017-1-12 06:24
半年300万租借费?行,那工资铁锤全负责
作者: 跑江湖    时间: 2017-1-12 07:44
Come riportato da Sky Sport 24, oggi c'è stato un nuovo contatto tra il ds della Roma, Frederic Massara, e il West Ham per Sofiane Feghouli (27). La Roma sta mettendo pressione al club londinese per avere una risposta al più presto, considerando che la finale di Coppa d'Africa è il 5 febbraio e che, quindi, poi Salah tornerà a essere a disposizione dei giallorossi nei giorni successivi.
罗马要求西汉姆尽快给出答复。因为非洲杯在2月5日就结束了,到时候萨拉赫回归将无需新边锋
作者: Andreolli    时间: 2017-1-12 08:33
搞个替补这么费劲。。
作者: maradona    时间: 2017-1-12 09:25
佩罗蒂 受伤让罗马更加被动了 ~~ 沙拉维争点气 这个时候如果爆发  下半年度坐稳主力
作者: playRoma    时间: 2017-1-12 09:30
而且埃及不一定能打到最后啊
作者: sunyunfengboy    时间: 2017-1-12 10:23
300M租借,擦,行了就别墨迹了,果断改打3-5-2,不用弄边锋了,弄个中场替补得了。沙拉维语哲科打双前锋够用了。
作者: 我亦英豪    时间: 2017-1-12 13:24
咦,费古利不用参加欧洲杯?
作者: sun308308    时间: 2017-1-12 17:33
sunyunfengboy 发表于 2017-1-12 10:23
300M租借,擦,行了就别墨迹了,果断改打3-5-2,不用弄边锋了,弄个中场替补得了。沙拉维语哲科打双前锋够 ...

弄个中场还得卖帕雷德斯,干脆一个不来还好
作者: ciprian    时间: 2017-1-12 17:39
E' ancora in piedi la trattativa tra Roma e West Ham per Feghouli, anche se gli ultimi segnali da Londra non sono così positivi come quelli di due giorni fa. Almeno così li registrano a Trigoria, sorpresi dall'atteggiamento del club londinese, che prima ha autorizzato la Roma a parlare con il giocatore – accordo già raggiunto –, poi ha valutato l'algerino 15 milioni di euro, rifiutando in maniera secca l'idea del prestito con diritto di riscatto. Non c'è ancora accordo, il West Ham spinge per l'obbligo di riscatto, la Roma ovviamente no. Possibile quadratura del cerchio? Un accordo che leghi il riscatto al numero di presenze.

West Ham在谈判中显得摇摆不定,先是同意罗马和球员谈待遇,然后变卦拒不接受免费租借+优先买断,他们希望15M左右的强制买断,罗马的底线是和出场次数挂钩的强制买断

作者: sun308308    时间: 2017-1-12 17:47
ciprian 发表于 2017-1-12 17:39
E' ancora in piedi la trattativa tra Roma e West Ham per Feghouli, anche se gli ultimi segnali da Lo ...

这只人家明摆着还要用的,不会便宜你的。切尔西那只人家明摆着不用的,就是玩你拖你。玛萨拉着个傻吊
作者: 跑江湖    时间: 2017-1-13 08:54
Il preferito rimane sempre Sofiane Feghouli, anche se con il West Ham la trattativa non è delle più semplici: giallorossi che spingono per un'operazione in prestito, mentre il club inglese non accetterebbe questa soluzione e vorrebbe trattare il giocatore solo sulla base di una cessione a titolo definitivo con un prezzo fissato sui 10 milioni di euro. Il West Ham, dopo aver perso Zaza, deve anche valutare il 'mal di pancia' di Dimitri Payet, che non rappresenta un ostacolo diretto alla trattativa ma potrebbe comunque rallentarla.
Nessuna deadline fissata dagli Hammers e sviluppi concreti attesi durante la prossima settimana, con la Roma che se non dovesse riuscire a raggiungere Feghouli potrebbe virare su un altro obiettivo. Il maggior indicato rimane Charly Musonda, talento belga classe '96 tornato al Chelsea dopo il prestito al Betis.
西汉姆不愿租借,希望直接1000万欧元出售,而且由于帕耶特提出转会也导致西汉姆高层分心,影响了费古利转会谈判
如果无法在一周内完成谈判,罗马就会转而考虑穆松达等其他人选
作者: 冰封千壑    时间: 2017-1-13 09:24
免签过来,上不了场,然后就要卖一千万。生意这么好做,还干什么掏钱买人
作者: sunyunfengboy    时间: 2017-1-13 09:57
擦,即使这哥们来了,能打几场比赛?2-3场后,萨拉赫应该回来了吧,小佛也差不多了吧。如果兔子不走,压根就不用买这货,这买卖干的差评。
作者: maggio    时间: 2017-1-13 12:47
费古利的转会费还是值1000万的~
作者: iSAM    时间: 2017-1-13 12:51
祝铁锤早日降级
作者: romaleo    时间: 2017-1-13 12:54
延续拖拉的风格么,,,而且还是先租出去再去找备胎,我觉得搞定蒙奇是头等大事
作者: 兰特马利欧    时间: 2017-1-13 15:56
sunyunfengboy 发表于 2017-1-13 09:57
擦,即使这哥们来了,能打几场比赛?2-3场后,萨拉赫应该回来了吧,小佛也差不多了吧。如果兔子不走,压根 ...

韧带撕裂的球员,伤好之后没有两三个月的恢复期,根本不可能回复到之前的水准

斯特罗曼到现在和伤前也有不小差距,吕迪格那种恢复速度是少之又少

简单来说,这个赛季就不要指望佛罗伦齐能有什么用,至于伊图,走或者不走都毫无作用,只有你他觉得他能发挥一个替补作用

所以,一个能和萨拉赫轮换的右边锋是必须买的,下半赛季比赛任务更重,现在锋线3个位置只有4个球员可以用,哪来的口气托大觉得可以不买边锋?
作者: qazwsx    时间: 2017-1-16 09:43
ULTIMISSIME CALCIOMERCATO ROMA – Anche se è presto per rimescolare le carte, i tempi sono destinati a prolungarsi. II rebus del mercato romanista continua a incontrare nuovi ostacoli sul proprio percorso. Nelle ultime 48 ore la Roma ha registrato ulteriori segnali negativi dalla trattativa con il West Ham per Feghouli, bloccata dai dubbi del tecnico Bilic (che vorrebbe cedere Payet) e dall’ottima prestazione disputata ieri dall’algerino, andato in gol nella vittoria degli Hammers contro il Crystal Palace.
过去48小时又有变化,由于帕耶要走,加上对水晶宫的出色表现,西汉姆现在不想卖掉费古利
作者: 阿泽维多    时间: 2017-1-16 13:40
为什么要死盯这只呢
作者: maradona    时间: 2017-1-17 10:24
也未必适合我村~~





欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://sempre-roma.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2