[ 本帖最后由 羽化若虫 于 2014-6-18 06:07 编辑 ]作者: 羽化若虫 时间: 2014-6-17 14:19
看看为何我那英入选不了比利时妖人队,我们没能买来的阿尔及利亚狗兰到底有多强大。[em07]作者: 寻狼骑士团 时间: 2014-6-17 20:55
比利时应该要展现黑马的成色啊作者: monkeyhorse 时间: 2014-6-18 01:54
比利时这场打得真不咋地,也就费莱尼发型占了优势[em09]作者: 羽化若虫 时间: 2014-6-18 08:26
比利时2比1逆转阿尔及利亚。维尔通亨送点,费古利主罚打进阿尔及利亚28年来首粒世界杯入球。下半时,替补费莱尼扳平,阿扎尔助攻另一位替补梅尔滕斯反超比分。
比利时(4-2-3-1):1-库尔图瓦/2-阿尔德韦雷尔德,4-孔帕尼[微博](队长),15-范比滕 ,5-维尔通亨/19-登贝莱(66'8-费莱尼),6-维特塞尔/22-查德利(46'14-梅尔滕斯),7-德布劳内,10-阿扎尔/9-卢卡库(58'17-奥里吉)
阿尔及利亚(4-3-3):23-姆布勒希/22-穆斯塔法,2-布格拉(队长),5-阿利舍,3-古朗/19-泰德尔,12-梅雅尼(84'9-吉拉斯),14-本塔莱布/10-费古利,15-苏达尼(66'13-苏莱曼尼),21-马赫雷兹(72'8-拉康)作者: 冷暖风铃 时间: 2014-6-18 10:40
维尔通亨真烂作者: coolxwx 时间: 2014-6-18 10:45
那英格兰怎么都应该占据一个名额才对作者: iSAM 时间: 2014-6-18 11:05
热刺三废作者: RomaPeter 时间: 2014-6-18 11:37
维尔通亨烂到家,害我输钱作者: 跑江湖 时间: 2014-6-18 15:35
è iniziato il Mondiale del Belgio, in campo a Belo Horizonte contro l'Algeria, e, attraverso il proprio profilo Twitter, Radja Nainggolan ha lanciato un messaggio per la sua nazionale: "Laten we hopen zo ver mogelijk te geraken... Hopelijk beginnen we goed aan dit toernooi..." (Speriamo di andare più avanti possibile e di iniziare bene questo torneo").
Al termine della gara, il centrocampista della Roma ha esultato per la vittoria per 2-1 dei suoi, con i gol di Feghouli, Fellaini e Mertens: "Grande vittoria... Mooie overwinning... Belle victoire... Great victory!!!"
纳因戈兰赛前在自己的Twitter上表示,希望从这场比赛开始不断前进
赛后则用意大利、荷兰、法语、英语写着“伟大的胜利”作者: 跑江湖 时间: 2014-6-18 15:38
Alessandro Beltrami, agente di Radja Nainggolan, ha parlato ai microfoni di Sky Sport: "Cosa ha fatto Nainggolan per non essere convocato dal Belgio? Niente di particolare, il tecnico ha preferito portare giocatori con maggior esperienza internazionale e che abbiano fatto parte del gruppo in questi due anni. Gli ha preferito soprattutto Defour, che al Porto ha giocato poco. Si dice sempre che i giocatori debbano giocare molto nel proprio club e Radja l'ha fatto quest'anno, sia con il Cagliari che con la Roma. Dove ha visto la gara? Lui è in vacanza a Miami ora, con sua moglie. Ha visto la partita, mi ha mandato un sms ma non posso dire cosa mi ha detto (ride ndr). Ora pensiamo alla Roma e alla Champions".
纳因戈兰的经纪人称,落选世界杯名单是因为比利时主帅希望召入那些在最近两年一直为国效力的有经验的球员。不过他也抱怨称,比利时主帅之前说球员应该在俱乐部多踢比赛,而纳因戈兰过去这个赛季做到了这一点作者: lyf176 时间: 2014-6-18 15:46
去个P的世界杯 断了腿国家队又不管 然后俱乐部和你解约 你后半辈子咋活