永恒罗马论坛

标题: 【54楼】托蒂:希望我的职业生涯都由斯帕莱蒂执教 [打印本页]

作者: meng1987    时间: 2008-7-28 21:01
标题: 【54楼】托蒂:希望我的职业生涯都由斯帕莱蒂执教
<DIV class=t_msgfont id=postmessage_608155><A href="http://www.sempre-roma.com/newpages/Show.asp?ArticleID=8346" target=_blank>http://www.sempre-roma.com/newpages/Show.asp?ArticleID=8346</A><BR><STRONG>【Romanews】TOTTI: &acute;MUTU? PECCATO, ALTRI DUE GIOCATORI ARRIVERANNO DI SICURO&acute;</STRONG><BR><STRONG>托蒂:穆图?很遗憾。但一定会有其他两名球员到来。 </STRONG><BR>Francesco Totti, in un'intervista al Corriere dello Sport e alla Gazzetta dello Sport: <BR><STRONG>托蒂接受罗马体育报和米兰体育报的采访。 </STRONG><BR>Francesco Totti, bella soddisfazione gli ap&shy;plausi del pubblico di Bu&shy;carest<BR><FONT color=blue>弗朗切斯科,看上去布加勒斯特球迷的欢呼非常热情开心。</FONT><BR>&laquo;Sì, mi hanno fatto molto piacere. Quasi quasi vado a giocare lì... Ho trovato un pubblico sportivo che mi ha accolto benissimo. A volte in Italia non succede la stessa cosa, ma ormai ci sono abituato... Da noi si usa così&raquo;.<BR><FONT color=red>是的,我感到非常高兴。几乎就可以上场和他们并肩作战了。我与一些球迷们见面,并且得到了热情的接待。如此的成功事件在意大利一次也不会发生,不过我们都习惯了。</FONT><BR>Mancano 27 giorni alla gara di Supercoppa con l'Inter: giocherà?<BR><FONT color=blue>还有27天就是和国际米兰的意大利超级杯比赛了:你会上场吗?</FONT><BR>"Il mio obiettivo è sempre quello, però dobbiamo aspettare la visita dal professor Mariani. Sarà lui a dare l'okay".<BR><FONT color=red>从我本人意愿而言总是希望能参加,但是必须得等待马里亚尼医生的检查,只有他能给我上场的通行证。 </FONT><BR>Quando è prevista questa visita?<BR><FONT color=blue>检查预计在什么时候?</FONT><BR>"Il 4 o il 5 agosto".<BR><FONT color=red>8月4号或5号。</FONT><BR>Era da aspettarsi invece che la Roma perdesse dopo cinque giorni di lavoro contro una squadra già pronta per il campionato.<BR><FONT color=blue>罗马仅仅集训了5天,而星队已经做好了赛季前的准备,你觉得罗马表现如何。</FONT><BR>"Ho seguìto la partita solo a tratti. Avevo gente intorno che voleva parlare. Dopo cinque giorni di lavoro, però, non si poteva pretendere di più".<BR><FONT color=red>我没有仔细观察这场比赛,身边都是和我交流的球迷。在仅仅5天工作之后,大家不能期望太多。</FONT><BR>Il derby di ritorno si giocherà l'11 aprile 2009, 10 anni dopo il 3-1 della Roma di Zeman sulla Lazio di Eriksson.<BR><FONT color=blue>德比又将在2009年的4月11日举行,10年前泽曼率队3比1击败了埃里克森。</FONT><BR>"Anche questo potrebbe essere un segno del destino".<BR><FONT color=red>这也是个幸运的迹象。 </FONT><BR>Spalletti non si aspettava di trovare un Totti quasi pronto per il ritorno in campo.<BR><FONT color=blue>斯帕莱蒂也没有预料到你已经几乎要回归战场了吧。</FONT><BR>"E' merito di Silio Musa e Vito Scala. Io ci ho messo la voglia di recuperare".<BR><FONT color=red>这都是西里奥-穆萨和维托-斯卡拉的功劳。我树立了恢复的意愿。 </FONT><BR>Il primo test sul campo?<BR><FONT color=blue>什么时候第一次上场检验?</FONT><BR>"Potrei seguire la squadra in trasferta al Cairo e o Londra, ma di sicuro la prima partitella sarà in famiglia".<BR><FONT color=red>可能会随球队去开罗和伦敦,但是应该会在罗马首次登场。 </FONT><BR>Vucinic ora segna anche su punizione.<BR><FONT color=blue>武奇尼奇现在也在任意球上建树了。</FONT><BR>"Gliel'ho insegnato io... Mirko è bravo, ha talento".<BR><FONT color=red>他从我这学的,马尔科棒极了,他有这个能力。</FONT> <BR>Ariel, la sua femmina di Labrador, ha salvato una ragazza.<BR><FONT color=blue>艾丽儿,你认养的拉布拉多母犬,救了一个女孩。</FONT><BR>"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".<BR><FONT color=red>我很高兴,虽然我与它见面不多,但是我听说了这个我还不认识的家伙。但是关键是它救了人。</FONT> <BR>Questa volta il calenda&shy;rio per la Roma non è insi&shy;dioso<BR><FONT color=blue>这次罗马的赛程不是很艰险。</FONT><BR>&laquo;Sicuramente è meglio dello scorso anno. Comun&shy;que alla fine cambia poco, le squadre bisogna affron&shy;tarle tutte. Nella passata stagione la partenza era stata molto dura eppure per poco non vincevamo lo scudetto&raquo;.<BR><FONT color=red>肯定要比去年好,不过年底的变化不大,球队必须解决一切问题。上个赛季的开局我们保持了良好的状态,尽管最后离冠军一步之遥。</FONT><BR>La gara di esordio con&shy;tro il Napoli all’Olimpico<BR><FONT color=blue>揭幕战是在奥林匹克球场迎战那不勒斯。</FONT><BR>&laquo;Bella partita. Speriamo che sia aperta a tutti i tifo&shy;si e che ci sia lo stadio pie&shy;no&raquo;.<BR><FONT color=red>美妙的比赛。希望比赛能毫无保留献给所有球迷和看台上的观众。</FONT><BR>L’acquisto di Mutu è sva&shy;nito<BR><FONT color=blue>穆图的引进结束了。</FONT><BR>&laquo;Non ci voleva. Mi di&shy;spiace molto. Ci credevo all’arrivo di Adrian, ci avevo fatto la bocca. Era proprio l’attaccante che ci serviva. Si vede che il de&shy;stino ha voluto così. Sicu&shy;ramente non è colpa della nostra società, anzi. La colpa è di qualcun altro. Ma è meglio che non ag&shy;giunga altro, non voglio aprire polemiche&raquo;. <BR><FONT color=red>我们都不希望这样,我也很遗憾。我们一直相信阿德里安会来,我们完成了商谈。他就是我们需要的前锋,但仿佛命运故意捉弄我们一样。但可以肯定的是,这的确不是罗马的原因,而是别人造成的,不过最好还是少说这些,我不想公开论战。</FONT><BR>Adesso la Roma dovrà cambiare obiettivi<BR><FONT color=blue>现在罗马必须改变目标了。</FONT><BR>&laquo;Altri due giocatori arri&shy;veranno di sicuro, io sono fiducioso. Questa non è an&shy;cora la vera Roma&raquo;.<BR><FONT color=red>我相信还会有两名球员到来。这还不是真正完整的罗马。</FONT></DIV>
作者: Messias    时间: 2008-7-28 21:11
原帖由 meng1987 于 2008-7-28 21:01 发表
但可以肯定的是,这的确不是罗马的原因,而是别人造成的,不过最好还是少说这些,我不想公开论战。

这个是谁搞的鬼
作者: celiawang    时间: 2008-7-28 22:01
有些采访内容看不太懂[em09]
作者: Atlantis    时间: 2008-7-28 22:16
Ariel, la sua femmina di Labrador, ha salvato una ragazza.
艾丽儿,一个拉布拉多女性,救了一个女孩。
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。

意大利的英雄事迹?
作者: 仙籁加烨    时间: 2008-7-28 23:57
前排就座
作者: 狼与者    时间: 2008-7-29 00:00
貌似是 母拉布拉多犬吧
作者: Messias    时间: 2008-7-29 00:12
原帖由 Atlantis 于 2008-7-28 22:16 发表
Ariel, la sua femmina di Labrador, ha salvato una ragazza.
艾丽儿,一个拉布拉多女性,救了一个女孩。
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è ch ...

不是队长养的拉布拉多犬救的人吗
作者: meng1987    时间: 2008-7-29 00:15

不好意思
水平有限[em02]
作者: wenhbroma    时间: 2008-7-29 00:17
部分内容着实让人摸不着头脑~
作者: worldwinner    时间: 2008-7-29 08:09
还好了拉,不要吹毛求疵哈哈
队长的两个明星不知道在那里阿
作者: zyf    时间: 2008-7-29 11:22
队长成熟了,不是那个逼宫的轻狂少年了
作者: playRoma    时间: 2008-7-29 11:25
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。

这句和首页新闻上的不太一样.
作者: 小梅花    时间: 2008-7-29 11:44
队长养的狗都救人了?果然是虎主无犬狗啊
不如队长把这条狗送给梅花吧,给他看家护院,免得又被人拿枪指着
作者: Yeahlvlvlv    时间: 2008-7-29 12:01
争取超级杯拿下
作者: 枯眼望聊    时间: 2008-7-29 12:18
Vucinic ora segna anche su punizione.
武奇尼奇现在也在任意球上建树了。
"Gliel'ho insegnato io... Mirko è bravo, ha talento".
他从我这学的,马尔科棒极了,他有这个能力。


队长还真不谦虚
作者: Curci    时间: 2008-7-29 16:25
原帖由 playRoma 于 2008-7-29 11:25 发表
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。 ...

队长说跟她不熟...是不是为了嫌疑呀[em10]
作者: meng1987    时间: 2008-7-29 16:32
原帖由 playRoma 于 2008-7-29 11:25 发表
"Mi fa piacere, anche se la vedo poco e mi sa che nemmeno mi riconosce. Però quel che conta è che salvi le persone".
我很高兴,虽然我没有见过她,但是我听说了这个我也不认识的人。但是关键是她救了人。 ...

看首页的为准
有的句子我实在翻不准
我改一下吧
作者: 跑江湖    时间: 2008-8-6 20:06
<P>【永恒罗马网】托蒂:不能确定自己是否参加意大利超级杯</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 正随罗马在埃及开罗进行宣传活动的队长托蒂接受了媒体采访。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;目前你的康复情况怎样?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>很好,我还没完全恢复,但这是正常的。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;马里亚尼医生表示你需要克服伤病造成的阴影<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>的确如此,当球过来的时候,心中有时会想到该如何保护自己,但这也是足球的一部分,我认为通过一段时间的训练就能够克服这个障碍。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你会随罗马去伦敦参加同托特纳姆热刺的热身赛吗?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>不会,我要留在特里戈利亚基地训练,进一步提高自己的状态。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你什么时候正式出场呢?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>8月14日罗马同Frosinone的热身赛我会上场踢一段时间。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;能否赶上意大利超级杯?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>需要时间评估,但即使无法出场我也能够平静地接受。如果准备好了我就会出场,如果还没有完全恢复我就不会出场。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你对罗马引进的新球员有何评价?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>里瑟很有实力,现在他需要的只是学习意大利语;洛里亚的身体条件非常出色。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你对罗马的工作有何评价?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>我感到高兴,实践会检验出效果。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;但罗马还缺少两笔收购……<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>会来的。此外,我认为自己不会再回撤踢中场了。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;拉涅利和穆里尼奥发生了争论,你对此有何看法?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>穆里尼奥下了重手,给了对方狠狠的一击。</FONT></P>
作者: 跑江湖    时间: 2009-1-6 14:26
<P>【永恒罗马网】托蒂:希望罗马变得更加强大</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 当地时间2009年1月5日晚上20:00,罗马队长托蒂接受了RAI电台的专访。</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在肯尼亚度圣诞假期的感觉怎样?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>假期总是让人愉快的,因为我可以和自己的家人、孩子们在一起,这是段难忘的经历。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你在家里扮演怎样的角色?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>我们都有分工的,谁照顾克里斯蒂安谁照顾香奈尔,不过我不搞卫生,只是在大家做的时候帮忙。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 香奈尔现在怎么样?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>她还小,但已经在学说话了,她有着很好的性格。不过克里斯蒂安更加聪明。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 圣诞假期你都吃些什么?会不会担心自己增重了?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>24和25号两天我们吃鱼吃肉,什么都吃。我会小心把握自己的体重,而且很幸运伊拉莉也会帮我注意这个问题。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;伊拉莉电视明星的生活让你感到高兴还是惊讶?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>我非常了解伊拉莉,她取得的成功并不会让我惊讶。有时候我也会有些嫉妒。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你想在主显节(1月6日)的袜子里发现什么礼物?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>现在该我给孩子们的袜子里放礼物了……当然,我也有一个自己想要的礼物。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你不说大家都能猜到,是国家队吧?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>是的。我很感谢里皮教练,正如足球中常说的,做什么决定取决于尊重。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 里皮教练有多重要?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>对我来说太重要了,在我受伤后的第二天,他就告诉我会等我康复。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 本周日罗马将迎战AC米兰,而他们刚引进了贝克汉姆<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>贝克汉姆是个偶像球员,我对他感到好奇。我为他选择来意大利踢球感到高兴,我很欣赏他们夫妇。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 贝克汉姆夫妇同你和伊拉莉有何不同?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>说实话我不知道,我和伊拉莉都很简单。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;在那场比赛可能大家能看到AC米兰的六大巨星(罗纳尔迪尼奥、卡卡、皮尔洛、西多夫、贝克汉姆、舍甫琴科)同时首发……<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>安切洛蒂先生会做出决定,但我认为如果AC米兰真的这么做反而对罗马有利。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安切洛蒂此前表示他很想执教罗马<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>他非常热爱罗马,我想他的心愿以后会实现的。但现在和未来一段时间罗马的教练是斯帕莱蒂,我们都很支持他。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你结束了之前的球鞋赞助合同,并且要在自己的鞋子上做广告,这还是第一次<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>这是我们正在考虑的做法,如果成功了就是第一次。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你的续约进展如何?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>我和罗马俱乐部的关系非常好,续约不存在任何阻碍。当然能越快完成就越好,毕竟我的合同是2010年到期。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;你对罗马而言是不可或缺的?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>没有谁不可或缺,在我缺席的时候罗马同样能踢好比赛。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;罗塞拉主席的母亲玛利亚之前表示,“国际米兰上赛季能够夺冠是因为他们需要奖杯庆祝自己成立一百周年”<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>我同意她的看法,上赛季的意甲冠军本该属于罗马,但一些插曲使得国际米兰夺冠了。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;现在的这支国际米兰是意甲最强的球队吗?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<FONT color=#3300ff>他们很有竞争力,队内拥有30至35名世界水平的球员,这使得国际米兰的机会更大。</FONT></P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2009年你的愿望是什么?<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <FONT color=#3300ff>罗马继续成长,变得更加强大,完成四分之三个罗马城所希望的目标。至于我个人,则想要更多的孩子。</FONT></P>
作者: oscar    时间: 2009-1-6 15:17
完成四分之三个罗马城所希望的目标.

顶这句话!
作者: wjwtotti    时间: 2009-1-6 16:05
托队要回国家队了,爽啊。有托蒂的意大利才更感兴趣。
作者: 亚昆塔    时间: 2009-1-6 19:04
喜欢有队长的蓝军
作者: 安图内斯    时间: 2009-1-6 19:35
托蒂:希望罗马变得更加强大
队长的意思是罗马还需要强援的加盟咯
作者: totti9416    时间: 2009-1-6 19:51
期待队长带领意大利队拿下联合会杯。
作者: 国王德罗西    时间: 2009-1-6 20:55
队长 加油!!!!!!!
作者: 追忆凯撒    时间: 2009-1-6 21:28
又准备看意大利比赛了
作者: 梦回罗马    时间: 2009-1-7 14:59
我也希望罗马更强大 !
作者: 国王德罗西    时间: 2009-1-7 18:09
标题: 回复 27# 的帖子
你的ID让我想起了唐朝乐队
作者: 罗马飞鱼    时间: 2009-1-7 20:06
老大又发话了
普拉德加油~
作者: 罗马8:0上帝    时间: 2009-1-7 21:07
想要更多的孩子…………
老大还真是年轻气壮啊,还好你不是俺们“拆你死”,不然你要个毛的孩子~~[em08] [em08]
作者: chinaliujiayou    时间: 2009-1-11 14:20
祝福
作者: 跑江湖    时间: 2009-4-8 22:21
<P>【永恒罗马网】托蒂:接下来的八轮联赛很关键</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 4月7日,罗马队长托蒂接受了《罗马体育报》的采访。他首先表示,“上周日是个非常怪异的夜晚,当天的比赛我进了两个球,罗马也获胜了,我带着胜利的喜悦进入了梦想,但地震把我惊醒了,但我直到第二天早上才清楚得知发生了什么。罗马那么多人待在路上,很多都是孩子和老人,身边什么都没带,那两个小时真是太难熬了。我站在那些在此次地震中失去了珍贵东西的家庭和人们一边,现在全意大利都团结起来为他们提供帮助,这种情况很感人。我确定,足球界也一定会做自己应该做的部分。”</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 随后托蒂谈到了接下去罗马的赛程,“接下来的八轮联赛都很关键,其中既有莱切、切沃这样急需报级的球队,也有卡利亚里这样为联盟杯席位而战的球队,而且本周末就是罗马德比,这对罗马整座城市都是一场关键之战,即使大家还处于地震的悲伤中。拉齐奥是一支很有组织的球队,虽然最近状态不佳,但他们肯定会在德比中竭尽全力展现自己的价值。当然,德比对我而言同样是特别的,我会做到最好。”</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 意甲联赛目前开始使用新的比赛时间,“这是一种新现象,从下午到傍晚每小时都有比赛了,我觉得这不错。去年我们就已经开始计划这么做了,尤其是在冬季比赛的时候,在一些寒冷的场地应该13时开始比赛,在夏天则可以安排在15时,尽量选择最适合足球比赛的时间,而且这样也可以使得更多的孩子们方便到球场观看比赛。虽然现在比赛都有电视直播,但在现场看球的感觉是完全不同的。”</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 托蒂接着表示,“现在罗马全队只有一个目标,取得所有的积分,打进前四。我们要一场场踢好比赛,现在不考虑个人的表现,要考虑的是罗马队——包括没有出场的球员,每个人都要为球队做出贡献。这些年总有些无稽的谣言流传,例如“我不希望罗马引进伟大的冠军球员,尤其是伟大的前锋”。实际上只要能帮助球队的引进我都非常高兴,我甚至会主动联络目标球员,就像吉拉迪诺、穆图——虽然他们的谈判最后因为种种原因没有成功。本赛季我很欢迎巴普蒂斯塔这样一位在皇家马德里和阿森纳效力过的非常有声望的球员来到罗马,我和任何队友之间都没有问题,尤其是伟大的前锋,我清楚这样的球员会帮助罗马更进一步。我不想再引起争论,我是罗马的头号球迷,我不希望发生任何影响球队平静心态的事情,最重要的是完成本赛季我们的目标。”</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 最后是托蒂的续约问题,“续约不存在问题,只是要到更成熟的时候进行讨论。我的目标是踢尽可能长的时间,我想上周日我已经证明了自己还没到结束的时候。等到正式签字后,类似的一些传闻就会完全消失了。”</P>
作者: 狂奔的蜗牛    时间: 2009-4-8 22:29
队长继续进球吧,罗马必胜
作者: x星云x    时间: 2009-4-9 09:39
队长上次梅开二度表现确一般
作者: 红色风暴    时间: 2009-4-9 10:25
前半程的连胜就是因为队长,现在全指望你了
作者: rileydong    时间: 2009-4-10 00:21
标题: 托蒂:足球为救灾让路
Francesco Totti: Football Must Be Put Aside To Respect Earthquake Victims<br>The Giallorossi captain had some extremely kind words for victims of the recent earthquake that struck Abruzzo.<br>罗马队长对最近的地震灾害十分温暖人心的发言。<br>8 Apr 2009 23:58:18<br>Roma and Francesco Totti are gearing up for another Derby della Capitale this weekend, as they will square off with Lazio on Saturday at 15:00 CET.<br><br>The match will be one of the most significant derbies in recent times, as anything but a victory for the Giallorossi will all but end their hopes of qualifying for the Champions League next season.<br><br>Despite the significance of the fixture though, Totti believes that there are other important issues that the country of Italy should be concerned with at present, of course referring to the recent earthquake in Abruzzo.<br><br><br>“We must stay close together and help the people that have been affected by the terrible earthquake in Abruzzo,” Totti stressed in an interview with Sky TG24.<br><br>“For now, we must put football aside, as it is a very difficult period in time for those involved. It’s not easy to find the right words to say, but the country as a whole must be united and help those in need.<br><br>“Right now we must think more outside the world of football, because it is much more important, as there are some people who have been left with nothing as a result of the disaster.”<br><br>Totti is facing a race against time in order to be fit for the weekend, as he is still struggling with a knee injury. If it were a “normal” game, according to ‘Il Capitano’, then he would certainly sit out the match; however, due to the significance of the derby, he is giving himself every chance to play.<br><br>罗马和托蒂正在为周末的首都德比积极准备着。这场德比将是最近一段时间内最引人注目的一场,因为只有胜利才能保住罗马进军冠军杯的希望。<br>

尽管比赛如此重要,托蒂认为现在有另一件事意大利需要关心,当然,指的是日前发生在abruzzo的地震。<br>
“我们必须紧密地团结在一起来帮助受灾群众。“托蒂在Sky TG24的访谈中说。<br>
“现在,我们必须要将足球放在一边,因为现在,对于受到地震影响的人们来说是一段十分艰难的时期。我不知道该说什么合适,但是,全国都应该团结起来,帮助那些需要帮助的人。”<br>
“现在我们必须站在足球世界之外思考,因为当有人在这场灾难后边的一无所有,帮助这些人比足球更为重要。<br>=======<br>为所有的地震受害者祈福。<br>同时追忆512的遇难同胞,想重建家园的人们致敬。<br>

[ 本帖最后由 rileydong 于 2009-4-9 11:25 编辑 ]
作者: 青衫磊落离歌黯    时间: 2009-4-10 01:04
托大~~真的人过30多岁,记挂的东西更多了

说他成熟已经不太恰当了,33岁的人了,这个时候还说成熟?不过很喜欢看到托大能够这么说
作者: rileydong    时间: 2009-4-20 06:59
标题: 队长跻身意甲历史进球数前十之列(其实是第十名)
Roma Captain Totti Moves Into Serie A's Top Ten Scorers Of All-Time
'Er Purpone' is among the leading scorers in the history of the Italian league...
19 Apr 2009 22:21:26

With his brace against Lecce, Roma talisman Francesco Totti has become one of the top all-time scorers in Serie A.

His tap-in and penalty against the Saletini gave him 175 top-flight goals in his career, taking him past former Giallorossi star Amadeo Amadei. Meanwhile, 'Er Pupone' is certainly within reach of former Juventus hitman Giampiero Boniperti, who has 178 goals to his name.

Interestingly, Totti is the only one in the top ten who is still an active player, meaning 32-year-old could even surpass some of the other star names on the list before his distinguished career comes to an end.

The newly broken top ten is listed below.
队长对小辣椒进了两个球,这是他的意甲总进球数达到175个。这一纪录打破了前罗马队员Amadeo Amadei(阿马迭)的纪录,并且和排名第九的前尤文前锋Giampiero Boniperti(詹皮耶罗·博尼佩尔蒂)的178球相去不远。该新闻还附上新的top10名单:
1. Silvio Piola (274)希尔维奥-皮奥拉
2. Gunnar Nordahl (225)诺达尔
3. Jose Altafini (216)阿尔塔菲尼
4. Giuseppe Meazza (216)朱塞佩-梅阿查
5. Roberto Baggio (205)巴乔
6. Kurt Hamrin (190)库尔特·哈姆林
7. Giuseppe Signori (188)西格诺里
8. Gabriele Batistuta (184)巴蒂
9. Giampiero Boniperti (178)詹皮耶罗·博尼佩尔蒂
10. Francesco Totti (175)

(有的地方说巴蒂才是第十,托大人也才十二。我也不知道到底是怎样的,就直接翻过来了。)
作者: ¥罗马王子    时间: 2009-4-20 12:22
队长再踢两年估计进球榜最终能超过巴治奥!
作者: 红色风暴    时间: 2009-4-20 12:50
rr问下
第一那位是何方神圣?
[em25]
作者: 冷暖风铃    时间: 2009-4-20 15:39
目标超过巴乔
作者: totti9416    时间: 2009-4-20 16:55
最后6轮跟紫百合差3分,跟热那亚差5分,况且罗马还有2个难打的客场,下轮打紫百合最关键啊,倒数第2轮罗马还要客场打米兰,希望尤文提前锁定第二。
作者: tutti    时间: 2009-4-20 20:04
广告:
http://soccer.titan24.com/09-04-20/211870.html
  意甲射手榜:

  1 皮奥拉 274球

  2 诺尔哈尔 225球

  3 梅阿查 216球

  4 阿尔达菲尼 216球

  5 巴乔 205球

  6 汉宁 190球

  7 斯尼奥利 188球

  8 巴蒂斯图塔 184球

  9 伯尼佩蒂 178球

  10 托蒂 175球

  11 阿玛代伊 174球

  12 萨沃尔蒂 168球

  13 佳贝托 165球

  皮耶罗 165球

  15 博宁塞佳 163球

  意甲现役射手榜:

  1 托蒂(罗马) 175球

  2 皮耶罗(尤文图斯) 165球

  3 因扎吉(米兰) 149球

  4 维耶里 142球

  5 蒙特拉(罗马) 141球

  6 克雷斯波(国际米兰) 138球
作者: cassano    时间: 2009-4-20 20:18
现役射手榜,往前推8年,超级豪华的攻击群。
作者: worldwinner    时间: 2009-4-21 06:49
维埃里现役在哪里啊?
作者: 七少    时间: 2009-4-24 17:57
<P>
原帖由 <I>tutti</I> 于 2009-4-20 20:04 发表 <A href="http://romabbs.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=698741&amp;ptid=21298" target=_blank><IMG alt="" src="http://romabbs.com/images/common/back.gif" border=0></A> 广告: http://soccer.titan24.com/09-04-20/211870.html   意甲射手榜:   1 皮奥拉 274球   2 诺尔哈尔 225球   3 梅阿查 216球   4 阿尔达菲尼 216球   5 巴乔 205球   6 汉宁 ...
</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>多希望飞机能超越大因扎吉</P>
作者: 火车叨位去    时间: 2009-4-25 21:47
现役射手前4 让我想起02年看的什么杂志上评的4个K&nbsp; 红心totti&nbsp; 方块因扎吉&nbsp;梅花皮耶罗 黑心维埃里
作者: 科比    时间: 2009-4-28 12:06
蒙特拉已被废!永无翻身之日了。
托蒂也是撑不了多久啦!!!!!!!!
作者: 示剑    时间: 2009-5-13 08:08
关键时刻到了,前进,罗马!
作者: ¥罗马王子    时间: 2009-5-16 00:33
拉齐奥在周三晚上点球击败桑普多利亚夺取意大利杯冠军,但是罗马队长托蒂却对同城对手的成功显得不屑一顾。

      意大利杯连续第三年留在了罗马,但这一次则是落在了蓝鹰手中,此前两年则是放在红狼的奖杯陈列室中。虽然同城对手赢得冠军奖杯,而罗马要两手空空的结束这个赛季,但托蒂并不在意。

      “坦白说我根本不在意(拉齐奥赢得意大利杯),”托蒂告诉《罗马体育报》。“我甚至都没有看决赛,我出去吃晚饭去了。”

      拉齐奥通过意大利杯夺冠已经提前获得下赛季的欧战资格,但目前排名联赛第6的罗马还不能保证能够进入联盟杯。红狼军团还在为这个仅剩的目标而努力,如果能够成功,也许两队会在明年的欧洲赛场来一场德比。

      “我希望能够进入欧洲赛场,这也是我们仅剩的目标。对于俱乐部的情况,我真的不想谈太多。”经济状况不佳的罗马俱乐部近来不断传出可能被收购的消息,也有不少球迷呼吁森西家族尽快将俱乐部出售,期待能有经济实力更强的财团来帮助红狼找回荣耀。(Goal.com)
作者: 青衫磊落离歌黯    时间: 2009-5-16 00:42
坚定的反对门人士,托大的德比情节就让人激赏!
作者: 罗马北伐    时间: 2009-5-16 09:36
坦然面对<IMG alt="" src="http://www.romabbs.com/images/smilies/default/em02.gif" border=0 smilieid="31">
作者: VIP托蒂    时间: 2009-5-16 11:23
[em02] [em02] [em02]
作者: 跑江湖    时间: 2009-5-26 20:52
【永恒罗马网】托蒂:希望我的职业生涯都由斯帕莱蒂执教

        当地时间5月26日,罗马队长托蒂在《罗马体育报》发表了个人专栏文章。

        “上周日的比赛证明了罗马的实力,我们战胜了AC米兰这样一个强大的对手。考虑到赛季初期我们在积分榜上一度落到了保级区,最终获得下赛季欧洲联赛的参赛资格也是个不错的结果。当然,这个成绩不会让人满意,可是罗马本赛季遇到了太多的困难,我们已经拼尽了全力。”

        “近年来足球界的一些东西应该被改变,有些人总是站在道德制高点上发话,却忘记了足球的价值和尊重他人,就象在马尔蒂尼的主场告别赛上发生的事情。要知道马尔蒂尼是所有球员的楷模,个别球迷想做什么都可以,但不能象上周日那样在一个为俱乐部踢了900多场比赛的老将的告别赛上那么做。”

        “我了解马尔蒂尼目前的心情,但我还是要劝他保持冷静。马尔蒂尼配得上整个意大利足球界的赞美:球迷、俱乐部管理者、教练。我们罗马球员在开赛前都穿着向马尔蒂尼致敬的T恤,可是却有些官僚以荒谬的理由没有来参加。我们球员总被指责说没有感情,但上周日当球员决定这么做了,意大利足协却不能公开给予支持——而这在其它国家毫无疑问是肯定能做到的。”

        “我认为拉齐奥对雷吉纳的比赛应该和本轮其它比赛同时开球,因为这关系到雷吉纳的保级与否,可是最终这场比赛比其它比赛早踢四天。此外,我还对现在的比赛时间安排不满意,意甲联赛把夏天的比赛安排在下午三点,可是冬天我们却在晚上结冰的场地中比赛。我们应该看看其它国家是怎么做的——他们在冬天把比赛安排在下午三点。这样做不仅更有利于发挥球员的水平,而且也避免了球迷因为天气原因不到现场看球。在目前这样的高温下踢球很容易让球员脱水,卡塞蒂在上周日的比赛中就严重中暑了。”

        “现在罗马要努力为下赛季重返自己应该在的位置而努力,我不会介入任何转会操作或是俱乐部被收购的传闻,但我当然会关注这些事。我的合同还有一年就到期了,对罗马球衣依然充满感情,谁留下谁会来是下赛季罗马的两个重要因素。其中也包括斯帕莱蒂教练,如果他能执教罗马一直到我退役,我会很高兴,而且我希望自己还能踢很多年。”

        “健康对球员很重要,这一点不能忘记。加图索和利维拉尼和我一样都受过重伤,我给他们的忠告是要感谢那些说我们再也回不到巅峰状态的人。我会在本周日努力冲击Boniperti的178个联赛进球的纪录,这对我是种很大的荣誉。”
作者: 青衫磊落离歌黯    时间: 2009-5-26 20:55
光头和托大的JQ大大地 只可惜光头自己怕是动了凡心想走了,而且托大支持没用,得看新老板的态度

不厚道的说,还是希望光头走人,审美疲劳了[em26]
作者: Cassano·Totti    时间: 2009-5-26 22:53
老大又有精彩发言!~~[em28]  我是挺光派[em26] [em26]
作者: 小梅花    时间: 2009-5-26 23:13
新老板?谁啊?罗大姐已经卖了?
作者: laputa    时间: 2009-5-26 23:47
新老板有实力的话,我还是支持光头留任的
作者: totti9416    时间: 2009-5-27 00:10
队长这么挺光头啊
作者: 小曼奇尼-罗马郎    时间: 2009-5-27 10:12
到底是真话假话啊,意甲我都不清楚哪些话是真的,哪些是假的
作者: gromac1927    时间: 2009-5-27 10:50
王子的嘴,是意甲相当有名的,不说假话,到处放炮 [em03]
作者: zfeiwguo    时间: 2009-5-27 11:32
队长你的冠军啊
作者: 罗马北伐    时间: 2009-5-27 18:40
王子也站出来力挺斯帅<IMG alt="" src="http://www.romabbs.com/images/smilies/default/em03.gif" border=0 smilieid="32"> <IMG alt="" src="http://www.romabbs.com/images/smilies/default/em08.gif" border=0 smilieid="37"> 王子永远爱你<IMG alt="" src="http://www.romabbs.com/images/smilies/default/em10.gif" border=0 smilieid="39">
作者: iSAM    时间: 2009-5-27 18:58
队长的话还是有一定分量的,看来队长很挺光头嘛
作者: laputa    时间: 2009-5-27 19:06
托蒂心里明白,照俱乐部目前的状况,光头一走,顶替的铁定是个薪水低廉的教练。以期根个自己看不上眼的教练荒度时光,还不如留下光头。
作者: 苏兰黛    时间: 2009-5-28 00:35
队长出来稳定人心啊
作者: totti9416    时间: 2009-5-28 01:16
光头在处理队长关系上做的还是挺不错的
作者: ing0325    时间: 2009-5-28 16:18
希望如此!!!!!
作者: ¥罗马王子    时间: 2009-5-31 23:43
托蒂:能够追上博尼佩尔蒂的记录是种荣誉
2009-5-31 下午06:08:25

  上周进行的意甲联赛中,罗马队长托蒂在最后时刻攻入致胜球,帮助红狼客场3-2险胜AC米兰,提前一轮锁定下赛季欧战资格。

      这粒关键的进球也让托蒂在意甲联赛中的进球总数上升到177粒,只落后于目前在意甲历史射手榜上排名第9位的前尤文图斯和意大利前锋博尼佩尔蒂1球。

      周日下午进行的本赛季意甲最后一轮比赛中,罗马将在主场迎战都灵,托蒂有机会追平甚至超越前辈博尼佩尔蒂。

      “想到自己能在意甲历史射手榜上追赶博尼佩尔蒂就让我感到非常自豪,”托蒂接受安莎社采访时说道。

      “我要感谢他对我的评语,有可能追平他的记录已经让我很高兴,能够与一位意大利足球传奇并肩让我尤其感到自豪。”

      在上周的比赛中,与圣西罗告别的AC米兰队长受到了本队一些极端球迷不公正的对待,托蒂对他们的做法不能理解,并且已经提出了批评。在谈及此事的时候,罗马队长再一次表达了自己的不满。

      “马尔蒂尼同样是一位传奇,”托蒂表示。“考虑到他为米兰奉献了这么多,我仍然不明白他为什么会受到批评。我惊讶的发现,在我们的世界中,就连俱乐部的象征也会受到侮辱。”(Goal.com)




欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://sempre-roma.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2