永恒罗马论坛

标题: 【最新20楼】库尔奇:胜利属于狂热的球迷 [打印本页]

作者: ASROMALOVE    时间: 2007-1-30 21:01
标题: 【最新20楼】库尔奇:胜利属于狂热的球迷
Roma coach Luciano Spalletti has played down their need to make a striker signing.

"I do have dreams about the market, particular players, but we're not desperate," insisted Spalletti. "We have some great young forwards, like Mirko Vucinic and Stefano Okaka.

"Vucinic is more of a striker than Francesco Totti, but knows how to play deeper as well."

大概意思就是说罗马教练光头不需要新前锋

他说:“我梦见市场、尤其是球员,但我们并不绝望。”斯帕莱蒂坚持说:“我们有一些伟大的年轻的前锋像武齐尼奇和奥卡卡。

武齐尼奇比托蒂更像是一个攻击手,而且懂得如何发挥更深

http://www.tribalfootball.com/article.php?id=26894

[此贴子已经被作者于2007-2-2 13:42:51编辑过]

作者: ASROMALOVE    时间: 2007-1-30 21:11
Roma coach Luciano Spalletti insists there's no problems with winger Amantino Mancini after hooking the Brazilian early into the second-half of yesterday's 1-0 victory over Siena.

Spalletti said: "We struggled against a side that was very organised and spread itself well. We know that playing three games a week there will inevitably be repercussions on our stamina. There is no problem with Amantino Mancini. It's not unusual for someone who isn't performing to his usual standard to be substituted."

大概意思就是光头坚持说:“与曼奇尼没有任何问题,在对阵锡耶纳的比赛中,下半场一开始将曼奇尼换下。”

还有就是认为一周三场比赛对球员难免会有影响,曼奇尼没有问题,


作者: totti927    时间: 2007-1-30 21:16
我总觉得小曼留不久了![em07][em07]
作者: fishy    时间: 2007-1-30 22:08

这个帖子,在小曼专帖和转会市场都有了

楼主苦心,赞下


作者: 上彬谦信    时间: 2007-1-30 23:10
周末看见小曼瞧光头的眼神没觉得有什么危机.倒是觉得他多可爱的.
作者: ¥罗马王子    时间: 2007-1-31 01:03
塔瓦诺超级期待中
作者: 角斗士    时间: 2007-1-31 03:07
以下是引用¥罗马王子在2007-1-30 17:03:09的发言: 塔瓦诺超级期待中
两难啊,如果踏兄表现的牛B 点估计小曼夏天一过就不是我们的人了.
作者: 巴巴罗萨    时间: 2007-1-31 18:35
小馒头的眼神还是真是直白啊。
作者: 罗马飞鱼    时间: 2007-1-31 19:59
以下是引用ASROMALOVE在2007-1-30 13:11:25的发言: Roma coach Luciano Spalletti insists there's no problems with winger Amantino Mancini after hooking the Brazilian early into the second-half of yesterday's 1-0 victory over Siena.

Spalletti said: "We struggled against a side that was very organised and spread itself well. We know that playing three games a week there will inevitably be repercussions on our stamina. There is no problem with Amantino Mancini. It's not unusual for someone who isn't performing to his usual standard to be substituted."

大概意思就是光头坚持说:“与曼奇尼没有任何问题,在对阵锡耶纳的比赛中,下半场一开始将曼奇尼换下。”

还有就是认为一周三场比赛对球员难免会有影响,曼奇尼没有问题,

这才是光头该说的话


作者: zhaolong916    时间: 2007-2-1 02:28

塔瓦诺好的话 夏天M30可能就被换现金用了```

看塔瓦诺时候 的确不错`


作者: 红狼    时间: 2007-2-1 05:58
以下是引用zhaolong916在2007-1-31 18:28:26的发言:

塔瓦诺好的话 夏天M30可能就被换现金用了```

看塔瓦诺时候 的确不错`

[em01]不要啊——
作者: ASROMALOVE    时间: 2007-2-2 02:20
Roma chief Bruno Conti has declared none of their best players are for sale.

He said last night: "We are satisfied by the way players up to now have performed like Philippe Mexes, Mancini and Cristian Chivu. They are happy in Rome and we want that they remain. We do not have any intention to sell our champions."

Conti also had a special word for midfielder Daniele De Rossi: "He gave us a glimpse at last year's World Cup. We believe he can emerge as the best midfielder in the world."

信心很高啊

即使没有冠军咱们也无愧于心了


作者: 罗马飞鱼    时间: 2007-2-2 02:29
本来就是,这是狼的血性,狼迷痴迷的原因
作者: 巴巴罗萨    时间: 2007-2-2 08:17
ddr任重道远啊
作者: fishy    时间: 2007-2-2 18:14
楼主似乎可以将这些新闻放进"新闻发布会专帖"吧.....似乎可以不用单独开帖[em04]
作者: ASROMALOVE    时间: 2007-2-2 21:00

Amantino Mancini has rubbished claims of a rift with Roma coach Luciano Spalletti

After their touchline row on the weekend, when Mancini was hooked early in the second-half of their clash with Siena, the Brazilian to his best in last night's Coppa Italia success and was given a standing ovation by fans when he was substituted with five minutes remaining.

Afterwards, Mancini declared: "There was nothing unusual in the game against Siena. Of course I am going to be angry if I get taken off, but the way people have carried on is ridiculous. There are people out there who want to upset the great atmosphere here, they want to shatter it. But I am calm, because I know what really happened against Siena.

"Spalletti is like a father to me. I respect him because my parents have taught me to respect everyone I work with. There is no problem between he and I."

都到这份上了 都说成是父子了 没有理由再去怀疑他们两的关系

感动

[em20][em20][em20]
作者: 罗慕洛斯勒莫斯    时间: 2007-2-2 21:13
感人
作者: stashell    时间: 2007-2-2 21:15

这个英文翻译无误?!

[em02]
作者: lakerol    时间: 2007-2-2 21:27

不是有个新闻发布的专帖么?


作者: ASROMALOVE    时间: 2007-2-2 21:41

Curci: "Vittoria per i tifosi"

Curci parla ai romanisti sul suo sito internet. Il giovane numero uno della Roma di Spalletti, dedica la vittoria con il Milan ai tifosi e ammette che in occasione del gol di Gilardino (momentaneo 1-1) la deviazione di Chivu è stata determinante

胜利属于狂热的球迷

有意思


作者: 狂热份子    时间: 2007-2-3 00:11

小小库在说我...

[em06]
作者: pimpim    时间: 2007-2-3 03:13
还以为把文章给翻译了......................
作者: totti927    时间: 2007-2-3 03:29
以下是引用狂热份子在2007-2-2 16:11:37的发言:

小小库在说我...

[em06]

自恋阿?明明在说我啦!

[em10][em10]




欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://sempre-roma.com/bbs/) Powered by Discuz! X3.2