| Totti is King, says Pele |
Thursday 26 January, 2006 |
|
| |
| Roma and Italy star Francesco Totti is the best on the planet, according to Brazilian legend Pele. The South American made the surprising statement on Thursday, adding that he believes the Azzurri will be major players at this summer’s World Cup. "He is the best player in the world," the former No 10 noted. "He has just been a little unlucky in the past." Totti has under-performed at the last two major tournaments when he was sent-off in the 2002 World Cup and was banned at Euro 2004 for spitting. Yet Pele believes that the classy attacking midfielder has what is needed to lead Marcello Lippi’s side to glory on German soil. "Brazil are favourites even if I think that Italy are the strongest side around right now," he added. "In fact, they were the best team at the last two editions." Nevertheless, the three-time World Cup winner is expecting other smaller nations to make an impact. "The World Cup is always a box of surprises," he continued. "Everyone is saying that Brazil will win but the favourites don’t always triumph. "I like the look of the Czech Republic," added the former Santos great. "They are a good team who play football, a bit like Brazil. "Out of the African nations, I’ll indicate the Ivory Coast." | |
同时他还说意大利非常强大,捷克和科克迪瓦看上去也不错。
[em07]贝利乌鸦预测巴西捧杯 称捷克科特迪瓦将震惊世界
-------------------------------------------------------------------------------- http://sports.sina.com.cn 2006年01月26日21:59 新浪体育 新浪体育讯 北京时间1月26日晚,球王贝利来到瑞士达沃斯,在接受当地媒体采访时贝利再一次对即将开赛的世界杯张开了自己著名的“乌鸦嘴”,这一次“不幸”被昔日球王看好的是卫冕冠军巴西队,同时贝利还没有忘记捎上两支欧洲老牌劲旅意大利队和英格兰队,另外捷克和科特迪瓦也要“小心”了。
贝利对记者说:“我想英格兰是一支非常好的球队,意大利也不错。不过勿庸置疑的是他们球队的阵容深度都不如巴西。”球王贝利这次作为特殊嘉宾出席了在达沃斯进行了一次世界经济论坛会议,到场的多数都是各国的领导或政治、经济界的名人。
到场的记者大部分也是为了本次经济论坛而来,但遇上了贝利无疑就要问问有关足球的问题,加上世界杯就要在5个月举行,大家也都乐于听巴西球王说说自己的看法。“巴西拥有两套阵容,”贝利说:“如果从现在巴西队的主力阵容拿下一个人换上另外一名球员,对球队的整体实力毫无影响。但是像英格兰和意大利这样的强队,他们的主力阵容实力很强,不过一旦阵中的核心球员受伤,替补的水平就大打折扣了。”
“以往的比赛中,欧洲球队往往更适应的德国的气候,但现在不同了,我们的球员大部分也在欧洲踢球,这是巴西队的另一个优势。”贝利说。对于谁能成为本届世界杯的黑马,贝利也作出了自己的预测,他认为来自欧洲的捷克队和非洲的科特迪瓦队将在今年的世界杯上给全世界带来惊奇。
2006年世界杯足球赛将于今年6月9日在德国慕尼黑开幕,决赛7月9日在柏林进行。(燃洋)
[em07]本来我也是认为今年巴西最有希望,
不过被他这么一说,我还是觉得意大利最有希望!!
期待队长在德国举起那个杯子。
[em03][em03][em03][em03][em03]苍天那...
前几天还有说他预测,决赛是巴西对沙特……然后巴西捧杯……
后后后……同志们冲啊……巴西完了……
[em08][em08]哈,巴西完了
贝力怎么还活着啊.......
[em07][em07]哈,巴西完了
贝力怎么还活着啊.......
[em07][em07]这个……不太厚道……
[em07]哭个 队长完蛋了...
另外:pele的预测对巴西从来不灵 不管巴西如何他每次都看好巴西的...
巴西免疫了。。
另外。 托蒂确实是世界最佳。嘿嘿
在上届欧洲杯上,贝利曾经在小组赛后说,“鲁尼像当年的我,英格兰队能走得很远。”一天之后,英格兰被葡萄牙点球淘汰,鲁尼在那场比赛踢了20分钟就受伤下场……贝巫师的嘴可真毒啊
托蒂应该到教皇那里去做次洗礼,免得被这乌鸦下咒。
我們托托就是最好的,管他說什麽呢,百無禁忌。。。
[em07]
| Spalletti crowns legend Totti | Saturday 28 January, 2006 |
| Luciano Spalletti agrees with Pele’s surprise assertion that Francesco Totti is “the best player in the world.”
“I agree with Pele, especially as he knows more about football than me,” smiled the Roma boss. “Totti is the best around right now. To give him the ball is like putting it in the bank and knowing you’ll get a great interest rate on it. There’s a grain of truth in our jokes when I tell him he’s the real Coach of this team.” The Italian international also responded to O Rey’s assertion, but added a slight jibe at those who didn’t give him a single vote in the running for the European Player of the Year award. “Pele’s compliments are worth more to me than the Ballon d’Or,” said Totti. “I thank him for his kind words that gave me immense pleasure. To hear these things come from a piece of football history gives them added value for me.” Totti fever is increasing as Italy get closer to the 2006 World Cup and Roma’s stunning recent form – including five consecutive Serie A wins and a shock 3-2 victory at Juventus in the Coppa Italia – has put their captain in the spotlight. “The best thing about this season so far is the visible affection between all the players after a goal,” added the Coach. “I even made up a DVD of the celebrations, as it proves to me how united the squad is.” The Giallorossi are setting their sights on the Champions League spots and have the chance to close in on the top positions when they welcome fifth-placed Livorno to the Stadio Olimpico. “If they are ahead of us in the table, then it means they demand our respect,” added Spalletti. “Livorno have the third strongest defence in Serie A, have won as many away games as we have and can boast one of the best strikers in Cristiano Lucarelli.” Totti remains a slight doubt for this clash, but even if his ankle problem continues to persist, the team has done well enough without him by putting a total of seven goals past Juventus and Udinese. “I am confident he’ll recover in time. Totti is always important for us, but a team must be able to work as a whole and not rely on one individual. He brings that little something extra, but the squad has to maintain its identity and keep its options open.” | ![]() |
受不了乌鸦嘴
shut up
大家不用担心,我也认为托蒂是最强的,有我在,贝利那老乌鸦不敢造孽的。
[em02]
托蒂说:贝利有世界上最大的嘴巴。
[em03][em03][em08][em08]删帖不如杀人
谁不知道
要你来说
妈的
哪个把这倒霉帖翻出来了
[em13][em13][em13]我还能说什么呢?沉默......
这嘴
哎
《罗马人报》贝利又说话了,大意:托蒂无法参加世界杯将是世界的损失,没有托蒂的意大利将变得丑陋,目前意大利没人能象托蒂这样踢球。还表示他一直认为托蒂是金球奖的有力竞争者。
http://www.ilromanista.it/index.php?section=news&newsid=2994
靠....谁快去砍了那黑鬼
《罗马人报》贝利又说话了,大意:托蒂无法参加世界杯将是世界的损失,没有托蒂的意大利将变得丑陋,目前意大利没人能象托蒂这样踢球。还表示他一直认为托蒂是金球奖的有力竞争者。
http://www.ilromanista.it/index.php?section=news&newsid=2994
怎么又说了~~~
[em13]罗马球迷每人出一欧元。。雇个杀手干掉他
ri。。你乌鸦嘴我不管。。你说别人我不管。。。敢说队长。。。废了你
受不了了~~~~~~~~赞成楼上的,跟黑手党联系下~~~~~~黑手党应该都是意大利球迷,没准可以打个折把这乌鸦做了~~~~~~~
| 欢迎光临 永恒罗马论坛 (http://sempre-roma.com/bbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |